文化语境顺应与中医药英译

来源 :中华医学写作杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ymlazy61
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译即译义,译义即用一种语言表达另一种语言所承载的交际者的态度和意图,或曰交际者为了达到预期的效果而采用特定的方式所发出的全部信息,中医药英译也不例外。文章以翻译的受众为中心,从译者主体、主体间性和翻译思维的文化负迁移等方面,探讨了中医药英译中文化语境顺应的问题。
其他文献
目的:研究初孕人流对再次妊娠时对母胎的影响。方法:对初孕人流史的初产妇和无初孕人流史的初产妇进行对照分析。结果:有初孕人流史组的初产妇首次妊娠时,胎盘发生异常率产妇并发
目的:研究慢性肾功能不全首发症状的特殊临床表现。方法:从近几年来我院诊断慢性肾功能不全病例中找出8例误诊者,归纳其特殊性。结果:慢性肾功能不全8例误诊中5例误诊为上消化道
糖尿病病人的饮食治疗是一项重要的基础治疗措施,进行合理的营养搭配,是控制血糖的关键;不当的饮食治疗,极易引发低血糖反应,指导病人低血糖反应的症状、防治和措施。
目的探讨妇产科妊娠高血压综合征患者的护理方法,评价综合护理对妊娠高血压患者预后的影响。方法选取2011年1月至2012年12月我院45例妊娠高血压患者,对其临床资料进行回顾性
11月2-3日,全省高等学校档案工作规范化管理推进会在西华大学召开。会议的主要任务是学习宣传贯彻党的十九大精神,贯彻落实《四川省档案工作规范化管理办法》和《四川省〈高等
目的:探讨甲氨喋呤(MTX)和米非司酮治疗异任妊娠的效果。方法:米非司酮片每次50mg,每日二次。口服,共服3d。MTX针每次50mg,隔日一次,肌肉注射,共四次为一疗程。结果:MTX加米非司酮治疗
高等学校的教学工作应该重视对学生能力的培养。计算机文化基础上机实验作为计算机文化基础课程教学的一个重要组成部分,不仅有助于学生真正理解和掌握理论知识,而且是培养学生
随着医疗器械的不断发展和医护技术的不断提高,自我院静脉药物配制中心的建立以来,临床中输液反应的发生率也在逐年降低,收到了明显效果。但我们对输液反应的发生与否不能放松警