论文部分内容阅读
幽幽古镇 京杭大运河畔、无锡市的东面,有一个小镇叫东亭。它的历史已经无可详考,我们只知道,在秦汉时代,亭是一个基层行政单位,所谓“十里一亭,十亭为乡”,往上便是县了。我们也不知道,它曾经几度兴衰,几度沉浮。但我们确知,在明代它曾经兴盛过,唐伯虎点秋香的故事就发生在这里,那个太师府就是嘉靖年间京官华察的宅第。 东亭民间称华察为华太师,不确。自唐以来,太师、太傅之类纯属荣誉性的虚位,自宋代起,它们成了元老重臣固定的加衔,如明代,凡官至尚书(部长)六年者,可得
Faint Gujing Beijing-Hangzhou Grand Canal, east of Wuxi City, there is a town called East Pavilion. Its history is beyond doubt. We only know that in the Qin and Han dynasties, the pavilion was a grassroots administrative unit. The so-called “one ten pavilion, ten pavilions for the township” is the county up. We also do not know that it has been rising and falling several times, fluctuating several times. But we do know that in the Ming Dynasty it flourished, the story of Flirting Scholar took place here, and that Taishi House was the residence of Jing Guanghua during Jiajing years. Dongting civil investigation Hua said that the Chinese teachers, is not true. Since the Tang Dynasty, Taishi and Taifu are purely honorable imaginary positions. Since the Song Dynasty, they have become the fixed ranks of veteran ministers. For example, in the Ming Dynasty, where officials were six years old,