论文部分内容阅读
李星沅是清代道咸时期一位著名的封疆大吏。他的日记抄本藏上海图书馆,系觉园老人据原稿转抄,起于道光二十年(1840年),止于道光二十九年(1849年),记述了他在河南、陕西、四川、江苏、云贵等地任职时亲身经历和耳闻目睹的各种事情,涉及当时政治、经济、军事、外交、法律以及世风民情等各个方面。1987年中华书局出版了由袁英光、童浩二位先生点校整理的日记全文,满足了学术界的研究需要,不过,在校勘标点方面,有不少值得商榷之处。笔者不惮繁琐,仅选择标点方面存在问题的
Li Xingyuan is a well-known dugongdaoli during the Daoxian period of Qing Dynasty. His diary transcribes the library in Shanghai. The old man in Department of Psychology transcribes the manuscript into a copy of the original manuscript. During the twenty years of Daoguang (1840), he died in Daoguang of Twenty-nine Years (1849) and described his work in Henan, Shaanxi and Sichuan , Jiangsu, Yunnan and Guizhou and other places to experience first-hand personal experience and seeing and hearing about the various things involved in the political, economic, military, diplomatic, legal and worldly customs and other aspects. In 1987, Zhonghua Book Company published the diary digests edited by Yuan Yingguang and Tong Hao, and met the academic needs of the academic circles. However, there are quite a few debatable aspects of punctuation. I dare not complicated, only the choice of punctuation there is a problem