忠实与个性--读"忠实是译者的天职--评‘新世纪的新译论'"

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rudy_luo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译讲忠实,但忠实首先应该是内容意义上的忠实而不是形式上的忠实。那种认为保留原语形式能够保存原作内容的观点实际上是颠倒了内容和形式的辨证关系。忠实于内容与忠实于个性并不是相矛盾的。 Translation is loyal, but faithfulness should, first and foremost, be content loyalty rather than formal loyalty. The notion of preserving the original form as it preserves the content of the original is actually a reversal of the dialectical relationship between content and form. Being faithful to content is not contradictory to being faithful to personality.
其他文献
辛格是爱尔兰十九世纪末至二十世纪初这一时期最杰出和最有代表性的剧作家之一。他一生共创作了六部戏剧,以其独特的风格给爱尔兰戏剧运动和英国舞台带来了巨大的影响。他的戏
新形势下,中俄两国相邻最近、规模最大的边境城市黑河和布拉戈维申斯克共同建设跨境枢纽国际城市,通过综合交通枢纽打造、现代服务先导、跨境产业集聚,实现城市经济扩张发展
萧伯纳的剧作《卖花女》以皮格马利翁神话为原型,并在该原型上做出了创新。因此,我们可以在该剧中清楚的看到原始神话的痕迹,也能明显的感受到新版本的不同。本文从原型批评理论
"龙马"观念肇始于先秦,定名于汉代,渐由哲学典籍进入文学领域,其形象意义发展至明代小说《西游记》达到巅峰。但其原始形态与哲学内涵歧解甚多,迄无定论。本文从哲学溯源、诗
从理论和实践的结合上分析了构建和谐校园的重要价值,和谐校园的基本内涵和特征,认为构建和谐校园要以规模质量效益协调发展为基础,以创新管理理念为动力,以促进人的全面发展
本文采用后殖民主义视角解析诺奖作家V.S.奈保尔的短篇小说《格格不入的人》,对主人公桑托什三个阶段不同的心理过程进行分析。桑托什一直在努力地寻求自我身份的认同,却又在精
《名利场》是一部伟大的批判现实主义小说,通过对主人公生活经历的生动描写深刻地揭露了资本主义制度下人性的虚伪、贪婪和无情,从而批判和揭露了当时英国社会金钱至上的观念和
20世纪90年代以来,国内高校德育研究非常活跃,为了全面了解高校德育研究现状,依据所检索和查阅到的资料,对此期间我国高校德育的研究现状和成果进行了分析和述评.
中国民间讲唱文学叙述的是一个完整的故事,有着纵贯全篇的主人公和连贯的情节,说书人为了生计,为了使故事能够长期吸引观众来听,往往是在故事最扣人心弦的地方停下,给观众留
《不能承受的生命之轻》是20世纪最重要的经典之作之一。读懂了其中的“轻与“重”,你不但会读懂爱情,而且会领悟到人生的真正意义。