论文部分内容阅读
据中国出版在线报道:近年来,我国平均每年出版新版译著近万种。品种数量迅速增长,社科类和文学艺术类图书却出现翻译质量混乱、下降的现象。译林出版社社长顾爱彬指出,一件商品质量越好,成本越高,翻译类图书也是同样道理。出版一本优秀翻译图书,需要一流的译者、优秀的外文编辑,需要逐字逐句根据原文推敲文字,这样出书,成本高,价格也比较高,在某种程度上失去了竞争优势。