论文部分内容阅读
天气十分晴朗,水雾中不时映出道道彩虹,微风吹过,人便穿行在雾中,与彩虹共舞,片刻之后云雾消散又沐浴在阳光中了。非洲的土地是金色的,有着阳光之下的丰厚,充满了热情与纯朴,似乎孕育着生命原始的律动。“津巴布韦”一词在班图语中取“石头城”之意。津巴布韦位于非洲南部,周边与南非、莫桑比克、马拉维、赞比亚和博茨瓦纳接壤,属内陆国家。1980年津巴布韦独立,摆脱英国的殖民统治。该国曾经是非洲仅次于南非的富庶国家,与南非同样有“非洲粮仓”的美称,是非洲人均受教育水平最高的国家,有世界上最好的高尔夫球场和美丽的自然风光。
The weather is very clear, the water from time to time reflect the roundabout rainbow, breeze blowing, people will walk in the fog, dancing with the rainbow, a moment later the clouds dissipated and bathed in the sun. Africa’s land is golden, rich with sunshine, full of passion and simplicity, it seems that pregnant with the original rhythm of life. “Zimbabwe ” in Bantu language “Stone City ” meaning. Zimbabwe is located in southern Africa, bordering South Africa, Mozambique, Malawi, Zambia and Botswana border, a landlocked country. In 1980, Zimbabwe was independent and freed from British colonial rule. Once the only affluent country in Africa after South Africa, the country has the same reputation as South Africa with “Africas granaries” and is one of the highest educated people in Africa with the best golf courses and beautiful natural scenery in the world.