论文部分内容阅读
服务业是近期少有的经济亮点之一,民间调查显示,10月中国服务业以三个月来的最快速度扩张。外媒称,中国经济放缓正迫使跨国企业把中国经济看成更像是一个发达市场,不再为了增长而猛冲,反而专注于优质业务,或藉由投资员工来改善生产力。据路透社11月6日报道,过去10年,中国多数时候是全球经济增长的主要推动力,好似上天送给大型国际公司的礼物。这些公
The service industry is one of the few recent economic highlights. According to private surveys, in October, the service sector in China expanded at the fastest pace in three months. Foreign media said that China’s economic slowdown is forcing multinationals to view the Chinese economy as more like a developed market, instead of flinging for growth, instead focusing on quality business or by investing in staff to improve productivity. According to a Reuters report on November 6, in the past 10 years, China has been the main driver of global economic growth for the rest of the year, much like the gift God sent to large international companies. These public