论文部分内容阅读
不知你可曾注意到,在阿拉伯湾有一个由三十三个群岛组成,面积六百六十平方公里,毫不起眼的酋长小国——巴林。就是这样的一个国家,他们的足球水平不可谓不高,曾经让西哑劲旅伊朗吃过苦头,这次又摆了东亚劲旅中国队一道。世界上有一种球队是很难捉摸的,因为你不知道它会赢谁,比如非洲的许多球队;世界上还有一种球队更难捉摸,因为你不知道它会输给谁,比如中国队。前一种球队让他们的球迷时刻处于期待的兴奋当中,但中国球迷就不一样了,他们惟一的“常备状态”是:该输的千万别奢望,该赢的也千万不要自以为是。这一段与西亚群羊为伍的经历告诉我们:面
I wonder if you have noticed that in the Arabian Gulf there is a striking small emirate, Bahrain, consisting of 33 islands and covering an area of 660 square kilometers. It is such a country, their level of football can not be underestimated, had to Xietun Iran suffered a hard time, this time put a strong team of East China together. There is a world team that is elusive because you do not know who it wins, like many teams in Africa; there’s another team in the world that’s more elusive because you do not know who it’s going to lose, like Chinese team. The former team kept their fans in anticipation of excitement, but Chinese fans were different. Their only “standing status” was that they should never lose their hopes and should never be self-righteous. This passage of experience with the West Asian flock tells us: noodles