论文部分内容阅读
1553年,当几个葡萄牙商人以贿赂的手段登上中国东南沿海的一个不起眼的小岛时,有谁会想到,一段长达400多年不寻常的历史从此开始在澳门书写;更令人难以想到的是,这块当初仅有10余平方公里的“弹丸之地”竟然在其后漫长的岁月里引发那么多曲折离奇的故事,吸引世界上那么多国家和人们关注的目光。人们常常为历史的偶然而叹息。事实上,澳门之所以发展成现在这个样子,却应该说是历史的必然。这个问题探讨起来过于复杂,但有一点是肯定的,即澳门的回归已成为必然,随着1999年12月20日的日益临近,这种必然性变得越
In 1553, when several Portuguese businessmen boarded a humble island in the southeastern coast of China by means of bribes, who would have thought that an unusual history of more than 400 years began to be written in Macao; even more difficult The thought is that this piece of “Projectile Land”, which was only 10 square kilometers in the first place, actually triggered so many twists and turns in the long years that followed, attracting so many countries and people in the world. People often sigh for the accident of history. In fact, the reason why Macao has developed into what it is now is a historical necessity. This issue is too complicated to explore, but one thing is certain: the return of Macao has become inevitable. With the approaching December 20, 1999, this necessity has become more and more