论文部分内容阅读
奥迪公司在法兰克福车展上发布了全新的SUV奥迪Q7,标志着奥迪公司结束了没有SUV车型的历史,并具备了向奔驰、宝马等对手全面叫板的实力。而奥迪全球负责中国事务的董事施密特透露,奥迪Q7将参加今年11月举办的广州国际车展,并计划将Q7引入中国市场销售。这是首个公布广州车展参展计划的汽车品牌。施密特还透露,奥迪正在考虑向中国市场引进奥迪A3。为了调研市场,奥迪A3同样也会亮相今年的广州国际车展。施密特说:“如果中国的消费者接受A3,经销商们也认为市场很好,我们就会把A3引入中国生产。”
Audi unveiled its new SUV Audi Q7 at the Frankfurt Motor Show, marking the end of Audi’s history of no SUVs and the ability to fully challenge rivals such as Mercedes-Benz and BMW. Schmidt, director of Audi’s global responsibility for China, said the Audi Q7 will participate in the Guangzhou International Auto Show to be held in November this year and plans to introduce Q7 into the Chinese market. This is the first auto brand to be announced at the Guangzhou Auto Show. Schmidt also revealed that Audi is considering the introduction of the Audi A3 to the Chinese market. In order to research the market, Audi A3 will also debut this year’s Guangzhou International Auto Show. Schmidt said: “If Chinese consumers accept A3, dealers also think the market is good, we will introduce A3 into China.”