论文部分内容阅读
从广东乡下到新加坡,到马来西亚、印度尼西亚、汶莱,再到深圳、上海、北京……从几岁时每天去捡别人丢弃的鱼菜的穷孩子,到叫卖德国制造的快速万能锅的直销员,到电视烹饪节目中著名的主持人,到跨国贩卖欧美家具和文化理念的跨国公司总经理……“在我的人生字典里,没有委屈两个字!”提到事业中是否有委屈,达芬奇集团董事总经理庄秀华一口否定。谈到自己的童年,庄秀华觉得可用“苦不堪言”来形容,“我的祖籍在广东一个穷避的山村,是祖母带着我的父母亲来到了新加坡。我家共有兄弟姐妹7个人,全
From Guangdong to Singapore, to Malaysia, Indonesia to Brunei, to Shenzhen, Shanghai to Beijing ... to the poor children who pick up discarded fish dishes every day from a few years ago to direct salesmen selling fast-food kettles made in Germany , Famous presenter to TV cooking shows, general manager of transnational corporations transnational selling European and American furniture and cultural ideas ...... “In my life dictionary, there is no wronged word!” Finch Group Managing Director Zhuang Xiuhua a negative. Speaking of his childhood, Zhuang Xiuhua feel “miserable” to describe, "My ancestral home in Guangdong a poor village, my grandmother came with my parents to Singapore. My family has a total of seven brothers and sisters, all