论文部分内容阅读
一我市开展财政收入创亿元县工作,自1987年5月与各县签订协议以来,各县重点骨干财源建设取得了明显进展,促进了县级财政经济的迅速发展。据统计,1988年四县共组织资金1.12亿元,基本保证了167个骨干项目建设的需要。三年来,市财政共投入各项资金近8000万元,积极支持了四县经济的发展。四县工农业总产值和财政收入分别比上年增长了22.3%和10.4%,均离于全市的平均增长水平。不仅推动了各县财政收支规模逐年扩大和经济稳步增长,而且为加强财源建设提供了经验。其共同经验是: (一)坚持改革,搞活企业,调动各级、各单位生财、聚财、理财的积极性。在开展创亿元县工作
Since the city signed a contract with counties in May 1987, the county has made remarkable progress in building key financial resources for counties and promoted the rapid development of the county-level fiscal and economic. According to statistics, in 1988, four counties organized a total of 112 million yuan of funds, basically guaranteeing the construction of 167 key projects. In the past three years, the municipal finance has invested nearly 80 million yuan in various funds and has actively supported the economic development of the four counties. The gross value of industrial and agricultural output and the revenue of the four counties increased by 22.3% and 10.4% respectively over the previous year, both from the average level of the city’s growth. Not only promoted the county fiscal revenue expanded each year and the steady economic growth, but also to strengthen the financial resources provided experience. Their common experience is as follows: (1) Persist in reform and invigoration of enterprises, and mobilize the enthusiasm for making money, collecting wealth and financing wealth at all levels and units. Billion in a county to carry out the work