论翻译中本土文化的缺失——以韩国电视剧中文翻译为例

来源 :云南民族大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dracula1103
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是人类社会的一项重要活动。要通过翻译把某种语言所表达的思想内容用另一种语言加以再现,翻译就应该注重在新的文化语境里的传播与接受,即注重本土文化。在翻译过程中,译者首先必须尽量完整而准确地接受原作的信息,其次要完整而准确地将此信息传递给接受者,以此达到翻译的目的。而近年韩国电视剧中文翻译,不仅存在误译现象,还因本土文化缺失出现的直译现象,以导致意思的错误和不能完整、准确表达原意,不能传达出特有的文化意味。
其他文献
随着研究的不断深入及神经影像学的发展,人们对短暂性脑缺血发作(transient ischemic attack,TIA)的认识已发生了很大变化。TIA具有反复发作及发生急性脑梗死的高风险性,可能出
建立了防区外导弹突防与仿真模型,在此基础上用计算机进行了仿真计算,并分析了影响突防概率的诸因素。该仿真模型同样可用于其它类型导弹突防能力和效能分析评估预测。
随着现代医疗技术的迅速发展和感控管理的重要性,消毒供应中心已从原来简单的初级阶段发展到一个崭新的专业化、规范化的完善阶段,是医疗安全的重要保证,因此,如何从源头上控
目的:探讨顺铂对放疗的增敏作用以达到更好的治疗效果。方法:34例中晚期宫颈癌患者随机分为顺铂同步放疗组16例,及单纯放疗组18例,顺铂组在放疗的同时给与顺铂30mg/m^2,1次/周,
深化职业教育教学改革,进一步发展和完善职业教育,要从实际出发,调整高等职业教育专业目录,拓宽专业面,增加适应性。要大力推进课程的改革和教材建设,要重视以能力培养为本位,提高学
我们对股骨骨折手术患者进行中医护理效果较好,总结如下。1临床资料共60例,均为2014年2月至2016年5月我院行骨折手术患者,随机分为两组各30例。对照组男18例、女12例,年龄17-
随着信息化时代的到来,传统的电力运营方式已经无法跟上现代化电网建设的脚步,为了保障人们用电安全,迫切需要一种现代化技术手段来管理与规划电网的实施。作为信息技术发展中的
语文课程必须根据学生身心发展和语文学习的特点,关注学生的个体差异和不同的学习需求,爱护学生的好奇心、求知欲,充分激发学生的主动意识和进取精神,倡导自主、合作、探究的学习
目的:探讨多学科协作诊疗(MDT)联合以问题为基础的教学法(PBL)的教学模式,在血液内科住院医师规范化培训中的应用效果.方法 :以2016年1月至2017年6月在绍兴市人民医院血液内科进行
<正>~~
期刊