论文部分内容阅读
音色,这是吉它最为魔幻和美丽的元素之一,也是最为神秘,有时候甚至是令人沮丧的。吉它手们可以用几年的时间来提高自己的演奏技艺,而如果没有自已的音色的话,这些技巧也会无用武之地。而一个吉它手如果有了自己的音色的话,即使他的音准总是不那么准确也会显得不那么重要——他的音乐一样充满了活力和灵感。即使有了多年的积累,吉它的音色还是充满着各种秘密。当听到的时候,我们会知道这些音色是如此的迷人,而去得到一样的音色往往是个令人烦恼的事情。其中的一部分是器材。买齐你喜欢的乐手的所有器材,你可以得到他们音色当中很小的一部分。如果一切都是这么简单的话.我们只需要Strat吉它和Marshall音箱就可以和Jimi Hendrix一样了。这就是关于吉它音色最为重要的秘密所在:具有出色音色的吉它手们不管使用什么样的器材都可以得到出色的音色。这就是“功夫都在手上”这个说法的来源——这是个不变的真理。这个名单可以给读者们带来思考,讨论甚至争论。这里的例子没有正确或者错误之说.你可以找来那些唱片来通过自己的聆听判断。更重要的是,这是个音色的狂欢聚会.音色使得音乐具有了生命力.没有音色.音乐只不过是白纸上的符号。音色是音乐的一切。
Tone, which is one of the most magical and beautiful elements of guitar, is also the most mysterious and sometimes even depressing. Guitarists can spend years trying to improve their playing skills, which can be useless without their own timbre. And if a guitarist has his own voice, it does not matter that his pitch is always less accurate - his music is as full of energy and inspiration. Even with years of accumulation, guitar sound is still full of all kinds of secrets. When we hear, we know that these sounds are so enchanting, and getting the same sound is often a troublesome thing. Some of these are equipment. Buy all of your favorite music player equipment, you can get a small part of their tone. If everything is as simple as that, we just need Strat Guitars and Marshall Speakers to be the same as Jimi Hendrix. This is the most important secret about the guitar sound: Guitarists with great timbre can get excellent sound no matter what kind of equipment they use. This is where “Kung Fu is at hand.” This is a constant truth. This list can give readers thought, discussion and even argument. The examples here are not correct or wrong. You can find those recordings to judge by their own listening. More importantly, this is a timbre carnival party. Tone makes the music come alive. There is no timbre. The music is just a symbol on a white paper. Tone is everything about music.