英文动物习语的汉译方法浅析

来源 :科教文汇(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:juzhaoyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
与动物有关的习语是世界各语言文化中不可或缺的组成部分,英语也不例外。英语学习者和使用者不可避免地碰到此类习语,充分了解其中的文化内涵并正确翻译以及使用,可进一步提高跨文化交际能力。本文以中文作为目标语,从翻译的角度对英文动物习语进行分类,并在此基础上探求相应的翻译方法。
其他文献
在黑人文学领域,黑人男性一直是受忽略的研究对象。本文将从托尼·莫里森的《最蓝的眼睛》着手,试图揭示其隐含的另一条故事线,还原男主人公乔利的成长轨迹,并在创伤视域下对
<正>香袋,一般指的是装有中药香料的小袋子。早在2000多年前,我国人民就有在胸前、脖子上挂香袋以辟秽祛邪、保健防病的习俗,同时香袋也能起到装饰的作用。唐代同昌公主很喜
期刊
伴随现代科学技术的迅猛发展,人们步入了一个史无前例的全新信息时代。新的历史时期的发展趋势要求新型教育手段、教学理念、教学设施等与之相适应。英语写作能力的培养作为
国内外一贯制学校的实践模式包括虚拟模式、联盟模式、合作共建模式、独立模式等。一贯制学校的实践表明,它是对分段式学校的一种超越,呈现出连贯性、开放性、复杂性、协同性
<正>近日,一位高度近视的苏州市民因玩过山车导致视网膜脱落的事件引发关注,坐过山车竟有如此风险?北京同仁医院眼科中心视光中心主任周跃华表示,对于高度近视的人来说,一些
<正>体育学习评价涉及体育课程评价与体育学习评价两个层面。其中,体育课程评价的概念与对象是作为客体的体育教学课程内容,而体育课程学习评价则主要针对作为体育课程学习的
安徽卫视打造的《超级演说家》已到第三季,以其首创的集演讲和脱口秀为一体的特色节目制作深受观众的喜欢和好评,也符合观众的价值需求。分析认为:《超级演说家》无论从节目
中国现代设计伦理失范已引发许多社会问题。具体表现在:扭曲社会价值观的设计,腐蚀着人们的精神生活;不诚信的设计,冲击着社会基本道德规范;缺乏环保意识的设计,破坏着人类赖
建立在量子力学基础上的现代化学键理论主要有:价键理论、分子轨道理论、配位场理论。这三个理论既有共性又有个性。随着人们对微观世界认识的不断深化,三个理论也在逐渐融合
以胡锦涛为总书记的党中央以毛泽东思想、邓小平理论和"三个代表"重要思想为理论基础,高举中国特色社会主义伟大旗帜,顺应新世纪发展趋势,认真总结经验,将马克思主义基本原理