浅析意象给翻译活动带来的困难

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在实际的翻译活动中,意象作为一种特殊的文化符号,给译者带来了诸多的困扰。因此,意象的翻译是一个值得探讨的话题。首先,要对中西方意象这一概念的发展做了一个对比性的梳理。其次,通过汉译莎士比亚戏剧的实例来分析意象给翻译带来的困难。最后,分析译者应该如何完善自我,突破意象翻译的难题。 In the actual translation activities, the image as a special cultural symbol has brought many problems to the translator. Therefore, the translation of images is a topic worth exploring. First of all, it is necessary to make a comparative review of the development of the concept of Chinese and Western images. Secondly, through the examples of Chinese translation of Shakespearean plays, this paper analyzes the difficulties that translation brings to images. Finally, it analyzes how translators should improve themselves and overcome the difficult problem of image translation.
其他文献
高等职业院校图书馆现代化发展的关键是信息化建设.高等职业院校图书馆在信息化建设过程中应当进行科学的规划,树立明确的目标,立足自身情况,制定发展战略.明确信息化建设整
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
近年来随着莲藕重茬面积的增加,腐败病的危害有逐年加重发生的趋势。6月下旬至7月下旬是该病发生的高峰期,应注意重点防治。发病症状腐败病是莲藕上发生比较普遍的一种病害,
每个人都会有梦想,有些人能容易地实现,有些人却不容易实现。这在中国,和每个人的起点有关,和每个人的外部环境、条件有关。一个人的起点,特别在中国,对一个人的发展是会有很
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
During underground coal gasification (UCG), whereby coal is converted to syngas in situ, a cavity is formed in the coal seam. The cavity growth rate (CGR) or th
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥