母语负迁移对英语写作的影响

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyfblog
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】学习者的母语对他们的第二语言习得有负面影响。负面影响被称为“负迁移”。写作是英语学习者语言能力的重要体现。因此,提高学生的英语写作能力一直是英语教学的重点。学生英语写作中有大量的错误是由于母语的干扰造成的。本文从词汇、句法、语用等方面分析了学生英语写作中的错误,并对学生和教师提出了一些建议。
  【关键词】第二语言习得 负迁移 英语写作错误分析 建议
  一、引言
  在第二语言习得中,语言迁移现象是不可忽视的。积极的迁移有助于掌握目标语言。对于中国学生来说,由于负迁移的影响,英语写作总是很薄弱。英语与汉语明显不同。我们习惯于用汉语的形式、语法结构和规则来书写英语。通过研究负迁移的影响,在英语写作中可以避免大量的错误,从而形成地道、规范的写作技能。
  二、负迁移的相关理论
  负迁移的影响已成为当今人们关注的一个普遍问题。语言学家对这一问题进行了深入的讨论,并提出了许多理论。
  1.语言迁移的定义。“迁移”这个词是心理学的一个术语,它指的是之前学习对后续学习的影响。在语言学上,语言迁移有不同的定义。Odlin(1989)将迁移定义为“目标语言与之前获得的任何其他语言之间的相似和差异所产生的影响”(第115页)。艾利斯(1985)在他的书中阐述了语言迁移的定义:假设在第一语言和第二语言之间存在差异,学习者的第一语言知识会干扰第二语言,而第一语言和第二语言的相似之处,第一语言会主动帮助第二语言学习。这一过程被称为语言迁移(第107页)。根据这些定义,人们意识到语言迁移不仅是一种语言现象,而且是一種通过深入学习的心理过程。一般来说,语言迁移可以分为正迁移和负迁移,或干扰。
  2.语言迁移的原因。第二语言习得与第一语言习得不同。我们学习英语之前,汉语的固定心态和语言习惯是完全形成的。在英语学习的过程中,不知不觉中,我们运用大量的汉语知识来帮助我们理解英语。然而,汉语和英语属于不同的语言系统,结构存在差异。简而言之,外语与母语之间的相似性和差异是语言迁移的原因。
  3.语言迁移的对比分析。语言迁移的研究不能从对比分析中分离出来。对比分析假说(CAH)是由查尔斯·弗里斯于1927年提出的。对比分析的基本思想是通过比较目标语言与母语来分析其原因。相似点的发现有助于产生积极的转移。与此同时,对差异的认识将有助于语言学习者减少负迁移。根据对比分析,提高教学的可预见性和纠正学生因负迁移而导致的错误,对于教师的写作教学是必要的。研究表明,母语干扰导致的错误占了学习者所有错误的33%。
  4.语言迁移的错误分析。随着英语教学的发展,研究的重点已经转移到错误分析上。作为第二语言习得研究理论的一部分,错误分析从20世纪60年代末开始。1967年,Corder发表了学习者错误的重要意义。首先,分析学习者的错误是教师了解学习者语言水平的必要条件。其次,学习者的错误为研究人员提供了学习语言过程中学习策略的证据。最后,在学习者的语言学习中出现错误是一种正常现象。这种现象发生在语言学习者缺乏语言输入的环境中。
  三、负迁移对英语写作的影响
  根据学生的英语作文和语言学家的研究,在英语语言的不同方面,尤其是词汇、句法、语用学等方面,可以发现负迁移的影响。
  1.词汇。
  (1)词汇选择错误。语言学习离不开词汇。学习英语词汇不仅要掌握发音、拼写,还要掌握单词的外延、内涵和搭配,而后者才是学习词汇的关键。例如,The boy is really beautiful. 此句应该使用“handsome”。“beautiful”是指女性,而“handsome”才是男性的“帅气、漂亮”。
  (2)词汇搭配错误。语言中的每个词都有固定的搭配范围,这限制了单词的含义和用法。在搭配方面,英语和汉语有明显的差异。由于母语的干扰,导致搭配错误。下面是一些例子:
  1)这辆小轿车的价格昂贵。The price of the car is expensive. (high)
  2)你会说英语吗?Cay you say English?(speak)
  (3)词类错误。词类也被称为“语言的一部分”,它是英语学习的核心。在英语写作中区分单词词类是很有必要的。词类可分为九个类别:名词、动词、形容词、副词、代名词、冠词、介词、连词和感叹词。词类的误用在动词、名词、形容词、介词和副词中表现明星。
  以下是两个例子:
  3)These experiences are unforgettable.
  在这个句子中,“experience”是指“经历”,是一个可数名词。
  4)He has much experience in writing.
  “experience”在这句话的意思是“经验”,是一个不可数名词。
  5)Stick to your dream and you will success.(success—succeed)
  “success”是一个名词,但在这个句子中需要一个动词。
  6)His dog dead last week.
  正确的形式是“died”。有些学生不能把他们分开。“die”是一个动词,而“dead”是一个形容词。
  总之,不同类型的词汇错误反映了学生英语写作中负迁移的深刻影响。
  2.句法。
  (1)时态错误。学生英语写作中的大多数错误都是在时态的问题上。事实上,在汉语中,动词的时态变化主要依赖于时间副词或功能词来表示。例如,1)今天中午要去买一本书。2)今天中午买了一本书。这两个句子的句式是一样的,除了时间副词的用法。相反,复杂的时态和对应的表达在英语中很常见。英语中有16个时态,如现在、过去、将来、现在进行、过去完成等等。根据研究,中国学生很难区分时间和结果,尤其是现在完成、过去完成和过去时。
其他文献
乳品生产微机自动控制系统设计方案吴志坚,姜东辉,佟泽林(大连经济技术开发区广裕自动化研究中心)1前言实现乳品生产自动控制,赶超国际先进水平是我国乳品行业多年来的共同愿望。近
该文论述了信息社会国家信息重要性,图书馆是历史悠长的信息产业部门,Internet对于传统图书馆的冲击,使图书馆逐渐发生深刻的变革,馆际合作,馆与馆之间建立互联网络并达到资源共享
会议
1.记者在现场采访要掌握好自己的情绪这点,我在现场直播1989年国庆焰火晚会上高校学生的节目时,深有体会。天安门广场的国庆晚会是一个大场面,群众情绪是 1. Reporters int
文章阐述了研究所图书馆开展计算机文献信息检索与服务工作的重要性,详细论述了实践的发展过程、作用及效果,最后提出了研究所图书馆如何搞好文献服务工作的几点意见。
该文介绍了南开大学图书馆为企业提供信息服务的一些做法和经验,涉及如何选择与了解服务对象及全方位的信息服务工作-包括文献信息服务、专利服务和竞争情报服务。