论文部分内容阅读
一边是屡被刷新的高送转纪录,一边是上市以来“一毛不拔”的“铁公鸡”。据统计,截至2015年年底,这类上市公司数量高达273家,其中有90家未分红的时间超过了10年,1992年上市的金杯汽车、中毅达等企业更是23年“一毛不拔”。在美国,上市企业尤其是列入道琼斯、标普500指数中的企业,都是一些业绩特别优秀的公司。这些企业每年都能获得很高的利润,产生大量的现金流入,资金充裕,比如苹果、微软等公司。它们非但不需要在股市中融资,相反,还会经常派发真金白银的红利给投资者。
Side is repeatedly refreshed high delivery record, while the market has been “unshakeable” “Iron Rooster ”. According to statistics, as of the end of 2015, the number of such listed companies reached as high as 273, of which 90 were undisputed for more than 10 years. In 1992, the companies listed in Jinbei Automobile and Zhongyida amounted to 23 “ ”. In the United States, listed companies, especially those listed in the Dow Jones and the S & P 500, are some of the best-performing companies. Each of these companies can get very high profits, resulting in a large cash inflows, well-funded, such as Apple, Microsoft and other companies. Not only do they not need to raise funds in the stock market, they also often send real gold and silver bonuses to investors.