论文部分内容阅读
小朋友们,下面的这些单词你们应该都认识吧:fly(苍蝇)、 water(水)、 milk(牛奶)、 watch(手表)、light(灯)。但是你们知道吗,这些单词除了可以作名词之外,他们还有着另一种功能,来看看下面的句子。
1.fly
Look, a fly is flying around the light.
注解:fly 作为名词是苍蝇的意思,而在这个句子中,fly又有一个作为动词“飞”的意思。所以这句话译为“看,有只苍蝇在围着灯飞呢。”
2.water
My grandpa
waters the flowers
every morning.
注解:大家都知道,water 是水的意思,但是这个句子里的water则是“给……浇水”的意思,它的意思是“我爷爷每天早晨都浇花。”
3.milk
I went to the farm last Sunday and I milked the cows there.
注解:milk是很多小朋友喜欢喝的“牛奶”的意思,但是在这个句子中它摇身一变,成为动词“挤奶”,因此这个句子译为“上周日,我去了农场并且在那儿给奶牛挤了奶。”
4.watch
Peter likes watching films at the weekends.
注解:watch不就是手表的意思嘛,没错,但是在本句中,它是作动词“看”,这句译为“彼得喜欢在周末看电影。”
5.light
It’s Ben’s birthday today. Look, his mother is lighting the candles for him.
注解:light作为名词是“灯”的意思,但是当它成为名词的时候,它的意思就变成“点亮”的意思,所以这句话译为“今天是本的生日。看,他妈妈正给他点蜡烛呢。”
1.fly
Look, a fly is flying around the light.
注解:fly 作为名词是苍蝇的意思,而在这个句子中,fly又有一个作为动词“飞”的意思。所以这句话译为“看,有只苍蝇在围着灯飞呢。”
2.water
My grandpa
waters the flowers
every morning.
注解:大家都知道,water 是水的意思,但是这个句子里的water则是“给……浇水”的意思,它的意思是“我爷爷每天早晨都浇花。”
3.milk
I went to the farm last Sunday and I milked the cows there.
注解:milk是很多小朋友喜欢喝的“牛奶”的意思,但是在这个句子中它摇身一变,成为动词“挤奶”,因此这个句子译为“上周日,我去了农场并且在那儿给奶牛挤了奶。”
4.watch
Peter likes watching films at the weekends.
注解:watch不就是手表的意思嘛,没错,但是在本句中,它是作动词“看”,这句译为“彼得喜欢在周末看电影。”
5.light
It’s Ben’s birthday today. Look, his mother is lighting the candles for him.
注解:light作为名词是“灯”的意思,但是当它成为名词的时候,它的意思就变成“点亮”的意思,所以这句话译为“今天是本的生日。看,他妈妈正给他点蜡烛呢。”