梅兰芳和世界级的大师们

来源 :名人传记(上半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsh19
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪三四十年代的上海真是一片海,不但本土大师辈出,世界级的大师也纷至沓来,都以来到这座闻名全球的“冒险家乐园”为荣。京剧大师梅兰芳客居上海时间并不长,就在这不太长的时间内,他接待了诺贝尔奖获得者泰戈尔、罗素、萧伯纳,美国实用主义哲学家杜威、英国表演大师卓别林等众多国际大家—— Shanghai in the 1930s and 1940s was a sea of ​​sight. Not only did the local masters come forth, but world-class masters came in as they all came to this world famous adventurer paradise. Beijing Opera master Mei Lanfang guest Shanghai time is not long, it is not too long ago, he received the Nobel Prize winner Tagore, Russell, George Bernard Shaw, the American pragmatist philosopher Dewey, the British performing artist Chaplin Many international people -
其他文献
在历代喜剧艺术中,语言的身份多是“工具”,比如叙述故事,刻画人物性格,描绘场景等等.当然,喜剧语言也有其自身的特点和要求,比如“通俗”、“机智”.然而,传统喜剧对语言自
有一些花木如桂花、杜鹃、山茶、腊梅、白玉兰、紫薇、米兰、金银花等观赏价值很高,却因生根不易、不好成活而让花农犯愁。现介绍一土法,能有效地解决花木不易生根的难题。
针对企业的实际情况,为其提供适时、适地、适当的服务,是青岛海关帮扶关区内重点企业的一项举措。成立于1892年的中国首家工业化酿造葡萄酒企业张裕公司就享受到了这样的便利
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。湖北钟祥市第十届暨金水杯花卉盆景(根艺、赏石)展览盆景作品选@魏文富请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please do
美学体验系统是一个复杂系统,通过对这个复杂系统的拆解,它的复杂性表现在空间、时间与层次的相互转化中,运用五度空间分析方法,我们了解各维度的要素组成及相互关联,更加了
杜拉斯的写作具有极强的隐喻性,本文通过对隐喻与文本效果,隐喻与不可替代性以及隐喻与不朽性的分析,从而更好的解读在杜拉斯文本文字下面所隐藏的思想性和创造的美学价值。
做导演的在自己的片子里串一个角色不算什么新鲜事,其中更有极端的希区考克,竟然在他导演的53部影片中35次亮过相。导演演戏分为两种情况:一种是演员出身的导演,演戏本身就是
在当前这个以收视率论成败的电视传媒环境中,电视综艺节目在许多电视台竞相播放,一度创下非常高的收视率,成为各个频道的名牌节目,取得了良好的传播效果.文章用大众文化批判
目的 应用成本 效果分析对部队不同乙型肝炎 (乙肝 )疫苗接种方案进行比较 ,为制定经济有效的全军乙肝疫苗预防接种策略提供依据。方法 建立决策树和乙肝转归树 ,采用催化