论文部分内容阅读
悟雕塑实实在在地显示于世人的眼帘,它佐助人们认识世界,显示人本的价值;它表现内容包容万象,表现形式风格各异;它几乎涵盖一切可能利用的物质材料,并服务于人类生存的各个过程与角落。材料的持久性决定了雕与塑的痕迹成为世界各民族研究自身文明进化史的重要物证,东西方的雕塑杰作总是给人启发、深思、联想并与人智慧,使我们至今仍然能跨越时空,读到他们的思想、认知他们的情感、顿悟他们的先知,在文明的昨天与今天的衔接过渡中,雕塑无疑起着一定的媒介作用。长久以来,以模拟自然形态、写实社会现象为主的具象手法所创作的样式,占据了西方雕塑艺术史的主要篇章,成就了古希腊、古罗马等各个时期雕塑艺术的辉煌,文艺复兴时期的雕塑大师米开朗基罗更是将其推向极至,成为后人难以逾越的
Realizing the sculptures of Buddhism is truly displayed to the eyes of the world. It helps people to understand the world and show the value of humanism. It shows that the content is inclusive and has different forms of expression. It covers almost all possible material materials and serves human beings Survival of the various processes and corners. The persistence of materials determines the traces of sculpture and plasticization as the important material evidence for the study of the evolutionary history of civilizations by the various ethnic groups in the world. The masterpieces of sculpture from the east and the west always inspire, ponder, associate and human wisdom so that we can still transcend time and space , Reading their thoughts, recognizing their emotions and epiphany their prophets. The sculpture undoubtedly played a medium role in the transition between yesterday’s and today’s civilizations. For a long time, the style created by the figurative tactics of simulating natural forms and realistic social phenomena has dominated the history of western sculpture art and has made brilliant achievements in the art of sculpture in various periods such as ancient Greece and ancient Rome. The Renaissance Michelangelo sculpture master is to push it extremely, as future generations insurmountable