论文部分内容阅读
为尊者讳,是在漫长的封建社会中逐步形成的道德规范,孔夫子修订的史书《春秋》可算这方面的集大成者,稍后的《公羊传》更拓延了“讳”之范围:为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳。所谓尊者,在封建时代主要是指帝王将相,在没有了皇帝的中国,则是指那些职务、地位显赫的位尊权重者。为了维护这些人的尊严,而对其行为隐恶扬善,文过饰非,甚至不惜颠倒黑白,指鹿为马。然而,社会在进步,实事求是的灯火日益照亮历史上人和事的本来面目,读来令人欣喜和振
Venerable taboo is a moral standard gradually formed in the long feudal society. The historical book Spring and Autumn, as revised by Confucius, can be regarded as a master in this field. Later, the biography of the Ram extends the taboo, The scope of: Venerable Taboo, taboo for the pro, for the sage Taboo. The so-called Venerable, in the feudal era mainly refers to the emperor will be phase, in the absence of the emperor of China, refers to those positions, the status of those who place the weight of respect. In order to safeguard the dignity of these people, their behavior is appalling and mercilessly absurd, even overreaching black and white, referring to deer as a horse. However, the progress of society, the light of seeking truth from facts is increasingly illuminating the true colors of people and events in history, and it is gratifying to read