间谍计谋

来源 :译林(文摘版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xffys3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1978年2月,巴黎。我用阿伦·谢尔科夫的名字来执行这次任务。其实我的名字叫菲利普·布勒德伊,是一名间谍;早在26个月前,各家报纸就都在头版刊登了。但是人们很快就忘记了我的名字和相貌。事情是这样的。监狱看守员把我带出监狱。手铐戴在手腕 February 1978, Paris. I used the name of Aaron Sheikov to carry out this mission. In fact, my name is Phillip Bloddei, who is a spy; as early as 26 months ago, newspapers were on the front page. But people soon forgot my name and appearance. This is the case. Prison guard took me out of jail. Handcuffs worn on the wrist
其他文献
女孩子只要脸稍微圆润点,可能大家就会觉得你比较胖,还会有人叫你“大饼脸”呢!真是很伤心!朝颜姐姐就是这种“大饼脸”女生,要知道有时候只是多吃了那一点点,就会全部长到脸
我始终觉得自己是一个特别平凡的人,像所有人一样工作、结婚、生孩子,一切似乎都将平平淡淡地度过,没有惊险,也不会有惊喜……我常常在心里对自己说:这是我的人生,我得好好
假如我今生无缘遇到你,就让我永远感到恨不相逢——让我念念不忘,让我在醒时或梦中都怀带着这悲哀的苦痛。  当我的日子在世界的闹市中度过,我的双手满捧着每日的赢利的时候,让我永远觉得我是一无所获——让我念念不忘,让我在醒时或梦中都怀带着这悲哀的苦痛。  当我坐在路边,疲乏喘息,当我在尘土中铺设卧具,让我永远记着前面还有悠悠的长路——让我念念不忘,让我在醒时或梦中都怀带着这悲哀的苦痛。  当我的屋子装饰
自从收到那张情人卡之后,一切全都改观了。对她而言,以前的一切从来没有发生过如此的作用。她的爸妈都曾绞尽自己的脑汁,一试再试。爸爸搬出他待人接物的那一套,苦口婆心地劝
随着天气的变冷,你的肌肤是不是也跟着出现像痘痘、粗糙、脱皮、暗沉这些恼人的问题。怎么办?圣诞节和新年晚会马上就要到了,你怎么能默默无闻呢,要让自己快速成为冬季里的红苹果
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
巴尔的摩西北的贝思·埃尔纪念墓园看上去很庄重,管理也不错,没有那些在大小和花饰上 The Beth El Memorial Cemetery northwest of Baltimore looks dignified and well-ma
上高三那一年,我被拥戴为返校节(中学或大学毕业生每年一度的返校日)女皇,这是明友和同伴给我的荣誉。我的名字被大大地印在了一面旗帜上,当这面旗帜在操场上高高飘扬的时候,
作为几百英里以内惟一的一只狼,玛塔几乎没有竞争者。玛塔现在面对的烦恼就是要吃饱,在红枭山下的丘陵地带挖洞,她感觉不到空气中刺骨的寒冷。当一辆卡车从附近的沙砾层上驶
法国著名作家都德的小说《最后一课》叙述了普法战争期间,法国阿尔萨斯小镇居民的一段痛心经历,塑造了韩麦尔先生这个感人的形象。抗日战争期间,一群铁骨铮铮的中国知识分子