论文部分内容阅读
中国的具体国情决定了各政党的政治取向,而民主党派从产生之日起,就注定成为专制独裁的对立物。在国共两党的激烈斗争中,民主党派理所当然地选择了中国共产党,并与之结成风雨同舟、战斗与共的关系。解放战争后期,在国民党反动派的残酷镇压和中共的帮助教育下,民主党派毅然抛弃欧美式资产阶级共和国的建国方案,接受新民主主义革命路线,实现了历史性转折。历史赋予中国共产党与民主党派合作建国的庄严使命。中国共产党成功开辟了多党合作的建国之路。
China’s specific national conditions determine the political orientation of all political parties. From the day of its birth, the democratic parties are doomed to become the opposite of authoritarian dictatorship. In the fierce struggle between the Kuomintang and the Communist Party, the democrats took for granted the election of the Chinese Communist Party and formed a relationship of struggle and co-operation with them. In the late liberation war, with the brutal suppression of Kuomintang reactionaries and the help and education of the Communist Party of China, the democratic parties decided to abandon the founding plan of the European and American bourgeois republics and accepted the new democratic revolutionary line and achieved a historic turning point. History gives the solemn mission of the Chinese Communist Party and the democratic parties to cooperate in the founding of the People’s Republic of China. The Chinese Communist Party has successfully opened up the road to founding a nation with multi-party cooperation.