汉语四字格在英译汉中的妙用

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahhaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
所谓四字格(姑且称作“fom-character struc—ture”)既可指四字成语,也可指各种四字词组。四字词组具有较大的灵活性和可塑性,它能临时组合起来,起到四字成语的表意作用,使译文言简意赅;而四字成语则有较强的稳固性和习惯性,不能随心所欲地改变其内部成分和结构,这与英语中的phrase(习惯用语)的稳定性相似。
其他文献
在建筑工程中,工程的预算工作是会对整个工程的经济效益有直接影响的因素,因此,从根本上来讲,工程的预算工作是施工企业最大化经济效益的过程。为了获得最可观的经济利益的回
针对银川地区降雨量小、蒸发量大、冬季多风、寒冷的气候特点,结合多年绿化工程实践工作,总结出宿根花卉在银川市城市园林景观营造中的应用类型及常见种类,以促进宿根花卉在银川
过去分词是非谓语动词的主要形式之一,它又是英语语法重点、难点和考查热点之一。现将有关问题透析如下(斜体选项为正确答案)。
龙头石水电站厂房为地面厂房,厂房内安装四台单机容量为175 MW的机组,总装机700 MW。厂房长141.06 m,宽31.5 m,机组中心间距32 m,最大机组仓面为32.76 m×31.5 m。机组蜗
本文介绍了建筑保温隔热材料的研究进展,总结了近年来建筑保温隔热材料所存在的问题,在此基础上对该材料未来的发展方向和趋势进行了分析。
<正>~~
期刊
<正> 本期话题如下: 1.What are the most important factors thatmake a city attractive to visitors? ◇Natural environment ◇Social environment ◇Culture ◇City con
尊敬的各位领导,各位来宾,各位同仁,女士们,先生们:大家上午好!今天,我们在这里隆重集会,纪念四川省水力发电工程学会成立三十周年、《四川水力发电》杂志创刊三十周年,举行《
对教师进行技能体验教育,是提高教师素质,带动职校教学改革的重要一环。