论文部分内容阅读
"转依"是唯识学对"解脱"的独特诠释。近五十年来,国际(英、德、法、日等)与华人汉语学圈,关于唯识学"转依"在词汇与哲学义理方面有着丰硕的研究成果。在国际学界,以高崎直道(1960)和兰伯特·史密斯豪森(1969)的理论分歧构成两条争论的主轴。高崎直道认为"转依"的两个梵文原文(āsraya-parivrtti/āsraya-parāvrtti)在词汇义理上有所差异;而史密斯豪森则认为没有差异,只是论者在言语使用习惯