论文部分内容阅读
中华文化源远流长,博大精深。共同撑起中华传统文化大旗的三大支柱是儒、佛、道三家。儒家入世,佛家出世,道家超世。儒家可成圣,佛家可成佛,道家可成仙。这组作品中,圣者、佛者、仙者共聚于松下,说法论道。左侧的人物是位道者,他身着豆沙色的道袍,很是与众不同。他发髻锁发,身后还背着一个布包,自带一股威严的气势,仙风道骨,正气凛然。中间的是位佛门中人。他的头部特征明显,早已剃度。他身穿金黄色的衲衣,再配上黑色的滚边,坐于案前,也是气势如虹,必是佛法高深之人。最右
Chinese culture goes back to ancient times, broad and profound. The three pillars supporting the banner of Chinese traditional culture are Confucianism, Buddhism and Taoism. Confucianism into the WTO, the Buddha was born, Taoist Chaocheng. Confucianism can be sanctified, Buddhism can be Buddha, Taoism can be immortal. In this group of works, saints, Buddhists and celebs live together in Matsushita, saying. The character on the left is a layman, who is dressed in red bean paste robe, it is very different. His hair lock, behind a carrying cloth, carrying an dignified imposing manner, Sisterhood Road, righteousness awe-inspiring. In the middle is a Buddhist man. His head is clearly marked and has long been torn. He was wearing a golden coat, matched with black piping, sitting in front of the case, but also darkest, and must be the person of the Dharma. Most right