基于翻译目的论的幽默翻译探究

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jioowewi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】美国轻喜剧通过内涵丰富的语言对白和独特的美式幽默吸引观众,因而幽默对白的翻译尤为重要。基于翻译目的论为理论框架,分别从语言层面、文化层面和交际层面三个方面对《绝望主妇》中的幽默对白进行案例研究与分析,确定恰当的翻译策略,以期对字幕翻译有所启示。
  【关键词】翻译目的论 幽默 《绝望主妇》
  引言
  20世纪70年代,德国学者提出了功能翻译理论,核心内容为翻译目的论,以新的视角研究翻译活动,挣脱了原有的对等翻译理论的束缚,拓宽了翻译理论研究的新领域。本文以目的论为理论框架,对美剧中的字幕翻译进行研究,通过分析译本中的典型例句,旨在发现目的论应用于幽默翻译的有效性和合理性,以及译者在翻译过程中所应采取的翻译策略。
  一、翻译目的论简述
  翻译目的论(Skopos Theory)是功能派翻译理论中的重要部分,其产生与发展包括三个阶段。第一阶段,翻译标准的功能分类说(functional category of translation criticism)
其他文献
《新课程标准》要求:英语教学要实现认知、情感和技能三大领域的教学目标,特别注重在传授知识与进行思想教育的同时,培养学生的自主学习能力。生成性动态课堂强调通过学生的自我发现去掌握知识,培养学生对知识本身的兴趣与热爱,使学生把语言的学习看作为内在的需要,学生的角色从接受者转变为分析者、探究者。  一、精心预设,促进生成  牛津小学英语6B Unit 5 The seasons 与学生生活联系紧密,若使
【摘要】目前,随着互联网技术的发展,慕客(MOOC)作为一种大规模的在线开放课程,已经在全世界范围内开展,这也是高等教育教学发展的一种表现形式,在它出现之初是一些学校用来展现自身优秀教学资源的,但是随着其不断地演变,已经开始向跨学科教学的方向发展,甚至已经成为了一种高端综合教育。在不断发展的过程中,这种课程的高水平互动逐渐体现,慕客(MOOC)这种教学方式已经不仅仅是面向本国教学了,而是已经发展成
【摘要】通过对比分析欧美国家大学先修课程设置体系及特点,论述先修课程对我国高校及学生个体的重大价值和深远影响。同时在借鉴我国现有先修课的经验基础上,探究民办高校先修课程设置的特性,彰显民办高校的办学特色,促进民办高校的成功转型。  【关键词】先修课程 民办高校 转型  先修课程(The Advanced Placement Courses),简称AP课程,是指高中阶段开设,供高中学生选修,难度相当
在课堂教学设计过程中,各个环节之间自然的过渡衔接是决定一堂课是否成功的关键因素之一。可以说,在一堂课里,如果没有周密的各个环节的自然衔接,总感觉这一节课是“一盘粗糙的快餐”,总让人感觉缺少“味道和色彩”。  一、导入要承上启下,前后呼应  在最早的“五步教学法”中,复习一环节是必须的一个重要环节。随着新课程的出现,似乎这个重要环节被教师“抹杀”。教师只做简单导入或无关的调侃,直接就到了下一个环节即
【摘要】语音、词汇和语法是语言的三要素,单词教学是英语教学的重中之重,词汇量的多少直接决定着英语水平的高低。作为新课改下的高中英语教师,进行词汇教学的探讨,有效进行词汇教学,使学生掌握和理解英语,进行听、说、读、写的综合训练,是义不容辞的责任。  【关键词】高中英语 单词教学 策略  D.A.Wilkins说过:没有语音,英语就是“哑巴”英语;没有词汇,则什么也不能表达。这句话阐述了词汇在英语教学
既有苏霍姆林斯基说:“美是一种心灵的体操,它使我们精神正直、良心纯洁,情感和信念端正。”又有“爱美之心,人皆有之”之说。我们在小学英语教学中也有意识、有目地、有计划地进行着完美主义般教学,力争在英语课堂中显现出来的一切都是尽善尽美。在英语公开课中尤其突显完美:开头怎么导入,中间怎么过渡,亮点安排在什么地方,结尾如何掀起一个高潮,每个环节大约需要多少时间,我们在备课时都处心积虑、精心设计。因此,笔者
【摘要】随着新课程改革的深入设施,在英语课堂教学中进行任务型教学模式的探索和实践,已逐渐成为高中英语教师重要的研究内容。在课堂上通过任务的形式开展课堂学习活动能有效调动学生的学习积极性和主动性,较好地改善学生的学习现状,提升英语教学效果。以牛津版高中英语Module 1中某单元的Task部分为例,探讨了新时期的任务型教学模式和评价策略。  【关键词】高中英语 Task板块 评价策略 教学模式  牛
【摘要】阅读是获得语言信息的重要手段,也是增加词汇量并提升阅读能力和阅读技巧的重要环节,因此在初中英语的教学中注重阅读知识的掌握以及阅读技巧的习得。然而还有部分教师在对阅读材料作用的认识和阅读目标的把握上存在一些偏差,影响着教师阅读教学水平的提升。故此,本文阐述了理解性阅读教学中的一些不当的做法,并有针对性的提出阅读教学的纠偏策略,旨在为提高教师的阅读教学水平提供一定的借鉴。  【关键词】理解性阅
【摘要】本论文以江西外语外贸职业学院2013级高职商务英语学生为主要研究对象,在2014年9月到2015年1月通过机辅翻译教学和传统翻译教学模式对比,分析机辅翻译教学优势;通过机辅翻译教学,探索机辅翻译教学模式的实际可操作性;通过机辅翻译教学,满足信息化社会对翻译人才的需求。  【关键词】机辅翻译 资料库 翻译实训  一、绪论  1.研究现状。21世纪是信息时代,计算机的应用已经渗透到了各个领域,
【摘要】高职中外合作办学项目中学生的英语能力直接影响到他们的专业学习。研究者依据TBLT理论,以Willis学习框架为依据,结合该项目中学生的特点设计和实施任务型英语教学,以提高高职中外合作办学项目中学生的英语语言应用能力。  【关键词】TBLT 高职 中外合作办学 英语教学  【Abstract】 English ability of the students in Sino-foreign C