铁路多元经营发展之我见

来源 :理论学习与探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:IceMilo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
石化领域加氢反应器的数量呈现快速增长,通过对加氢反应器工程设计、材料、生产制造和检测等领域的工作进行总结和分析,认为:国产基体材料可以满足加氢反应器使用需要;国产改
以朔州福源小区工程为例,探讨了从现代住宅小区规划理念、目标及设计为出发点,着重阐述了现代住宅小区的四个设计要点:总体规划布局、交通组织设计、环境景观设计、建筑空间
本文从分析现有传送技术所面临的挑战入手,研究和分析了分组传送网应有的处理对象和相应的处理原则等核心问题,进而指出了分组传送网体系架构对下一代传送新技术的要求。本文还
目的研究自噬特异性抑制剂3-甲基腺嘌呤 (3-methyladenine,3MA)对长春新碱(vincristine,VCR)诱导的肝癌细胞系HepG2细胞自噬性凋亡的影响.方法利用已建立的VCR诱导HepG2细胞
目的探讨危重症病人胃肠功能障碍的恢复与患者预后的关系。方法按胃肠功能恢复情况分为胃肠功能障碍改善组82例和胃肠功能障碍未改善组88例,通过急性生理学和慢性健康状况评分
常言道翻译难,诗歌翻译更难,而极具文化特色的幽默语言的翻译更是难上加难,因为它不仅涉及语言的转化过程,更涉及文化的移植过程。《老友记》——美国最受欢迎的一部情景喜剧
"瑟宾"一词,在鄂温克语中是"欢乐祥和"的意思,"瑟宾"节在历史上称"熊祭"。"熊祭"是鄂温克人图腾崇拜的一种反映,鄂温克先民的某个部落曾信仰过熊图腾。"熊祭",就是他们从图腾
影响翻译质量的原因很多,词义把握不准是其中一个原因,这就涉及到掌握英语词语根义的问题。根义是英语单词的灵魂,是准确理解英语词义的关键。根义在不同的上下文有不同表述,
中国共产党治国理政与自身建设科学化,本质上要求按照党的建设规律和党的执政规律之有机统一的社会主义政党政治规律认识和把握党治国理政与自身建设的问题;中国共产党的管党
<正> 目前,全世界约有2.7亿人,采取了避孕和绝育措施。这2.7亿人当中,有2/3属于发达国家,1/3属于发展中国家。在许多国家里,晚婚、晚育已成为节制生育的一项重要措施。在过去
期刊