论文部分内容阅读
编辑同志:有些植物药因在同类中药材中药效最高,而被称之谓“中药之最”。在我省广阔的西部与北部平原上(含聊城、惠民、德州三地区,属华北大平原的一部分),有4种重要的药用植物分布,并有一定的蕴藏量。然而,多年来,并未引起有关部门的重视和注意,致使这些资源没能得到很好的保护和开发利用,有的遭受严重的破坏,每年被当作杂草处理掉的约在70%以上。因此,有必要提出,望能引起药材等有关部门的重视。发汗之最—麻黄(Herba Ephedrae)为麻黄科植物草麻黄(Ephedra sinica Stapf)的干燥茎,多年生草本状小灌木,野生于无棣、沾化、利津、孤岛等沿海地区,全株入药,有发汗散寒、宣肺平喘、利水消肿之功效。用于风寒感冒,胸闷喘咳,风水浮肿,支气管哮喘。降压之最—罗布麻叶(Folium ApociniVeneti)为夹竹桃科植物罗布麻(Apocynumvenetum L.)的干燥叶,亦称夹竹桃麻、野麻、
Editorial comrades: Some plant medicines are called “most of Chinese medicine” due to their highest efficacy in similar Chinese herbal medicines. In the vast western and northern plains of our province (including Liaocheng, Huimin, and Dezhou, which are part of the Great Plains of North China), there are four kinds of important medicinal plants distributed, and there are certain reserves. However, over the years, it has not caused the attention and attention of the relevant departments, resulting in these resources can not be well protected and exploited, and some have suffered serious damage, and they are treated as weeds that are processed more than 70% annually. . Therefore, it is necessary to put forward that hope can cause medicine and other relevant departments to pay attention. The most sweating species is Herba Ephedrae, a dry stem of Ephedra sinica Stapf, a perennial herbaceous shrub, wild in coastal areas such as Wulong, Zhanhua, Lijin and Gudao. Sweating and coldness, Xuanfei asthma, diuresis swelling effect. For cold cold, chest tightness, cough, urinary edema, bronchial asthma. The most hypotensive-Folium Apocini Veneti is the dry leaf of Apocynumvenetum L., also known as oleander, wild hemp,