论文部分内容阅读
在“三讲”教育中,讲政治是核心。领导干部如何讲政治?笔者以为,带头执法守法,带头依法办事,是讲政治的重要一环。领导干部带头执法守法,严格依法办事是党的纪律的要求。党的纪律是党的各级组织和全体党员必须遵守的行为规则。我们的党以实现共产主义的远大理想为最终目标,因而决定了党的纪律是铁的纪律。党章是党的总法规。党章规定:“党必须在宪法和法律的范围内活动。”十四届四中全会通过的《中共中央关于加强党的建设几个重大问题的决定》中明确要求:“各级党组织和全体党员要模范地遵守国家的宪法和法律。”我们党有责任、有义务领导全国人民严肃执法,使宪法法律法规得以有效的实施。同时,共产党员和各级领导干部又必须带头执行和遵守宪法和法律法规,这本身就是执行和遵守党的纪律的体现,是衡量党员和领导干部党性是否纯洁,政治上是否成熟的尺度。
In the “three stresses” education, politics is the core. How should leading cadres talk about politics? I believe that taking the lead in enforcing the law and abiding by the law is an important part of politics. Leading cadres take the lead in law enforcement and law and strictly in accordance with the law are the requirements of party discipline. Party discipline is a code of conduct that the party organizations at all levels and all party members must abide by. Our party, with the ultimate goal of realizing the lofty ideal of communism, has decided that the discipline of the party is iron discipline. Party Constitution is the party’s general regulations. The party constitution stipulates: “The party must act within the framework of the Constitution and the law.” “The Decision of the CPC Central Committee and the Fourth Central People’s Congress on Several Important Issues for Strengthening Party Building” clearly stipulated: “The Party at all levels The organization and all party members must abide by the constitution and laws of the country in an exemplary manner. ”" Our party has the responsibility and obligation to lead the people across the country in serious law enforcement so that the constitutional laws and regulations can be effectively implemented. At the same time, party members and leading cadres at all levels must take the lead in implementing and abiding by the constitution and laws and regulations. This in itself is an embodiment of implementing and abiding by the party’s discipline and a measure of whether party members and leading cadres are purely or politically mature.