论文部分内容阅读
艺术语言分为广义的艺术语言和狭义的艺术语言两种。广义的艺术语言是指文学语言和其他艺术门类中起类似文学语言作用的一切表现手段。狭义的艺术语言是指变异的语言。从语言的组合和结构形式上看,艺术语言是对常规语言的超脱和违背。它的作用在于拉大辞面和辞内、能指和所指、情和理的距离。它表面上是悖理、用词不当、句子不完整,但它深层却有特殊的含义。它往往不以语法为据,而追求更高的社会规范,表达难以言表之义。
一、语法要求主语和谓语相搭配,而艺术语言却以比拟和比喻与之对立。例如:
(1)粉红色的小喇叭,在篱边擎一腔黎明的微笑,举杯。
枫叶是野性的醉汉。
疏疏竹叶的指尖上系着的水珠闪闪欲滴。
紫葡萄炽烈如火,收藏着夏天。碧色葡萄才是清醒的秋日,淡雅,宁静,乳汁的小银杯。
(耿林莽 《九月之杯》)
(2)荷塘之水渐渐的消瘦,露出白石的疲倦,一条鱼和另一条鱼,组成了诱惑。
细小红蜻蜓在卷角的荷叶边飞,轻薄的翅膀挑不住风,游丝颤颤。
岸边草丛里,竹叶似的青青叶片,托一朵蓝色花,怯生生张开了薄嘴唇,想说什么终没有说出。
光被磨损了。几千年潮湿,铸就了这把有灵之伞。
(耿林莽 《九月之杯》)
例(1)“枫叶是野性的醉汉”,例(2)“荷塘之水渐渐消瘦,露出白石的疲倦,一条鱼和另一条鱼,组成了诱惑。”它们的主语和谓语意义不搭配,但发话主体所发掘的空间留给受话人以无尽的想象和情趣。
二、语法要求谓语和宾语相搭配,但艺术语言却以比拟和拈连与之对立。例如:
(3)在山间的小路上,没有蜂飞碟舞;穿行在雨中,春燕剪不断愁绪。在春与秋的过渡里,七月是一个书脊,既没有动人的故事,又没有好看的插图。
(潘永翔 《七月的夜晚》)
(4)心上人,不也在织网?
千条经线,万条纬线,
都织进渔女的心房。
(韩作 《网》)
例(3)的“剪”和宾语“愁绪”不能搭配,但自然组合在一起,创造了比拟。例(4)的谓语“织进”与宾语不搭配,但它与“织网”形成“表里”,共同组成艺术语言的拈连,使语言含意深刻,具有较强的表现力和感染力。
三、语法要求修饰语和中心语相搭配,而艺术语言却以暗喻、移就和通感与之对立。例如:
(5)在不识字的母亲面前,我的诗歌无地自容。我往昔所有激昂的呼喊,在母亲唤我乳名的片刻黯然失色。
儿子慢慢长大,秋天尚未熟透,母亲的屋顶却已飘起无情的雪。峥嵘的寒冬啊,在你冰封的容颜后面,可否留一泓清泉,一株小麦,以飨我辛勤而苦难的母亲?
(杨峻若 《致母亲》)
(6)西风猎猎,谁把西藏史册一样展现——
幽怨的羌笛成为永久的绝响;
远嫁的唐朝被史诗映照出熠熠光辉;
得得马蹄叮叮铃声比千古雪山更加醒目。
(符纯云《西藏》)
句中“峥嵘的寒冬”,“冰封的容颜”,“无情的雪”,“幽怨的羌笛”皆是修饰语和中心语搭配不当,“冰封的容颜”是偏正式的暗喻;“峥嵘的寒冬”是通感;“无情的雪”,“幽怨的羌笛”是移就。比喻、移就、通感正是冲破语法桎梏的一种艺术语言的形式。它所描写的正是一种现实生活中不存在的虚无的东西,也正是这种虚无才使语言之美挣脱外在遮蔽而获得精神性的可能。
四、语法要求句子成分要完整,而艺术语言却以跳脱的形式与之对立。例如:
(7)酒与烟与女人,一个浪漫派文人非此不能夸耀于世人的三样事,这些喽啰们却很平常地享受着。虽然酒是酽冽的酒,烟是平常的烟,女人更是……然而各个人的心是同样的跳,头脑是同样的发迷,口——我们全明白这些平常时节只是吃酸菜、南瓜、臭牛肉以及说点下流的话的口,可是到这时也粘粘糍糍,也能找出所蕴于心各样对女人的谄谀言语,献给面前的妇人。
(沈从文《柏子》)
(8)兵士胡闹了一阵走去后,五多、大娘、老七都在前舱灯光下说笑,说那兵士的醉态。男子留在后舱不出来。大娘到门边喊过了二次不答应,不明白这脾气从什么地方发生。
五多第二次又走过去,“姐夫,姐夫,他们走了。我们把那个唱完,我们还得……”
女人老七像是想到了什么心事,拉了五多,不许他说话。
(沈从文《丈夫》)
例(7)“女人更是……”,例(8)“我们还得……”后面都缺少成分,它给受话人灵智遄飞的空间,去联想,去补充,去领悟,激发欣赏者探讨它潜在功能的兴趣。
艺术语言以变异为其表现形式,区别于常规语言;又以深厚的艺术魅力为表达效果,区别于病句。变异和修辞效果是艺术语言的两个特征。所以,艺术语言就是对语言常规有所超脱,具有特殊修辞效果的话语形式。
超越语法的艺术语言为什么能为人所理解接受呢?因为作为人类认识活动的一种,对艺术语言的理解同样离不开认识定势的作用。从心理学上讲,认识定势是在多次认知活动的经验基础上建立起来的。它可分为两个组成部分:结构与功能定势。前者促使人们根据对象的结构方式、特征——对常规语言来说,即语言规则——来对认识对象加以把握;后者则体现为对某一认识对象的功能的确定的倾向性。常规语言都能传递一定信息,也就是人们在理解话语时对话语所持的功能定势。在对常规话语理解时,则有所不同。虽然人们在结构定势影响下要以语言规则去对话语加以把握,但由于形式的变异,不得不暂时受阻。而功能定势却能超越于变异之上,在意识中认定变异语言有意义,因而对超越常规的话语,不是立即截断思路,判为不合规范、无意义,而是变换语境诸因素,通过各种方式使意义引申,去努力捕捉、探求其意味,从而使艺术语言有意义可解。
(周旭东,黔南民族师范学院中文系)
一、语法要求主语和谓语相搭配,而艺术语言却以比拟和比喻与之对立。例如:
(1)粉红色的小喇叭,在篱边擎一腔黎明的微笑,举杯。
枫叶是野性的醉汉。
疏疏竹叶的指尖上系着的水珠闪闪欲滴。
紫葡萄炽烈如火,收藏着夏天。碧色葡萄才是清醒的秋日,淡雅,宁静,乳汁的小银杯。
(耿林莽 《九月之杯》)
(2)荷塘之水渐渐的消瘦,露出白石的疲倦,一条鱼和另一条鱼,组成了诱惑。
细小红蜻蜓在卷角的荷叶边飞,轻薄的翅膀挑不住风,游丝颤颤。
岸边草丛里,竹叶似的青青叶片,托一朵蓝色花,怯生生张开了薄嘴唇,想说什么终没有说出。
光被磨损了。几千年潮湿,铸就了这把有灵之伞。
(耿林莽 《九月之杯》)
例(1)“枫叶是野性的醉汉”,例(2)“荷塘之水渐渐消瘦,露出白石的疲倦,一条鱼和另一条鱼,组成了诱惑。”它们的主语和谓语意义不搭配,但发话主体所发掘的空间留给受话人以无尽的想象和情趣。
二、语法要求谓语和宾语相搭配,但艺术语言却以比拟和拈连与之对立。例如:
(3)在山间的小路上,没有蜂飞碟舞;穿行在雨中,春燕剪不断愁绪。在春与秋的过渡里,七月是一个书脊,既没有动人的故事,又没有好看的插图。
(潘永翔 《七月的夜晚》)
(4)心上人,不也在织网?
千条经线,万条纬线,
都织进渔女的心房。
(韩作 《网》)
例(3)的“剪”和宾语“愁绪”不能搭配,但自然组合在一起,创造了比拟。例(4)的谓语“织进”与宾语不搭配,但它与“织网”形成“表里”,共同组成艺术语言的拈连,使语言含意深刻,具有较强的表现力和感染力。
三、语法要求修饰语和中心语相搭配,而艺术语言却以暗喻、移就和通感与之对立。例如:
(5)在不识字的母亲面前,我的诗歌无地自容。我往昔所有激昂的呼喊,在母亲唤我乳名的片刻黯然失色。
儿子慢慢长大,秋天尚未熟透,母亲的屋顶却已飘起无情的雪。峥嵘的寒冬啊,在你冰封的容颜后面,可否留一泓清泉,一株小麦,以飨我辛勤而苦难的母亲?
(杨峻若 《致母亲》)
(6)西风猎猎,谁把西藏史册一样展现——
幽怨的羌笛成为永久的绝响;
远嫁的唐朝被史诗映照出熠熠光辉;
得得马蹄叮叮铃声比千古雪山更加醒目。
(符纯云《西藏》)
句中“峥嵘的寒冬”,“冰封的容颜”,“无情的雪”,“幽怨的羌笛”皆是修饰语和中心语搭配不当,“冰封的容颜”是偏正式的暗喻;“峥嵘的寒冬”是通感;“无情的雪”,“幽怨的羌笛”是移就。比喻、移就、通感正是冲破语法桎梏的一种艺术语言的形式。它所描写的正是一种现实生活中不存在的虚无的东西,也正是这种虚无才使语言之美挣脱外在遮蔽而获得精神性的可能。
四、语法要求句子成分要完整,而艺术语言却以跳脱的形式与之对立。例如:
(7)酒与烟与女人,一个浪漫派文人非此不能夸耀于世人的三样事,这些喽啰们却很平常地享受着。虽然酒是酽冽的酒,烟是平常的烟,女人更是……然而各个人的心是同样的跳,头脑是同样的发迷,口——我们全明白这些平常时节只是吃酸菜、南瓜、臭牛肉以及说点下流的话的口,可是到这时也粘粘糍糍,也能找出所蕴于心各样对女人的谄谀言语,献给面前的妇人。
(沈从文《柏子》)
(8)兵士胡闹了一阵走去后,五多、大娘、老七都在前舱灯光下说笑,说那兵士的醉态。男子留在后舱不出来。大娘到门边喊过了二次不答应,不明白这脾气从什么地方发生。
五多第二次又走过去,“姐夫,姐夫,他们走了。我们把那个唱完,我们还得……”
女人老七像是想到了什么心事,拉了五多,不许他说话。
(沈从文《丈夫》)
例(7)“女人更是……”,例(8)“我们还得……”后面都缺少成分,它给受话人灵智遄飞的空间,去联想,去补充,去领悟,激发欣赏者探讨它潜在功能的兴趣。
艺术语言以变异为其表现形式,区别于常规语言;又以深厚的艺术魅力为表达效果,区别于病句。变异和修辞效果是艺术语言的两个特征。所以,艺术语言就是对语言常规有所超脱,具有特殊修辞效果的话语形式。
超越语法的艺术语言为什么能为人所理解接受呢?因为作为人类认识活动的一种,对艺术语言的理解同样离不开认识定势的作用。从心理学上讲,认识定势是在多次认知活动的经验基础上建立起来的。它可分为两个组成部分:结构与功能定势。前者促使人们根据对象的结构方式、特征——对常规语言来说,即语言规则——来对认识对象加以把握;后者则体现为对某一认识对象的功能的确定的倾向性。常规语言都能传递一定信息,也就是人们在理解话语时对话语所持的功能定势。在对常规话语理解时,则有所不同。虽然人们在结构定势影响下要以语言规则去对话语加以把握,但由于形式的变异,不得不暂时受阻。而功能定势却能超越于变异之上,在意识中认定变异语言有意义,因而对超越常规的话语,不是立即截断思路,判为不合规范、无意义,而是变换语境诸因素,通过各种方式使意义引申,去努力捕捉、探求其意味,从而使艺术语言有意义可解。
(周旭东,黔南民族师范学院中文系)