论文部分内容阅读
清人顾嗣立的《寒厅诗话》写道:“王半山改王文海‘鸟鸣山更幽’句为‘一鸟不鸣山更幽’,直是死句矣。”王文海是南朝梁代诗人王籍。他的《入若耶溪》诗有:“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。”作者以反衬手法,用“蝉噪”、“鸟鸣”来映衬山林的幽静宜人,发出“此地动归念,长年悲倦游”的感叹,达到了高超奇妙的艺术境界。据说当时就有“文外独绝”的称誉,后世更是赞不绝口。王半山即北宋大政治
Qing Gu Gu-li’s “Cold Room Poetry,” wrote: “Wang Ban Shan Wang Wenhai ’more quiet birds song’ as ’a bird is not more quiet mountain,’ is straight death sentence carry on.” Wang Wenhai is the Southern Dynasties generation Wang poet. His poem “Into Ruoye Creek” is as follows: “The noise of the forest is more static and the birds are more faint.” “The author uses the method of contrasting with” cicadas “and” birdsong “to cover the forest Quiet and pleasant, issued ”This place to move back memories, long years of sad travel “ sigh, reached a superb wonderful art realm. It is said that at that time there was a reputation of ”extraterrestrial" and even more praise for future generations. Wang Banshan is the Northern Song Dynasty politics