论文部分内容阅读
曾几何时,圆明园这座被誉为万园之园的皇家园林最引人驻足观赏而又赞叹不已的首推其人造喷泉了。据说大清国的“老佛爷”当年观看后,除满眼的惊奇之外,乃顺口赞曰:“自来水”。金口玉言,自来水一词便不带一丁点儿商品意识,在我中华疆域中诞生并沿袭至今。星移斗转,在人们的思维理念里,这世上“自来”的东西就莫过于水了。既是“自来”的水,就理所当然地与商品毫无爪葛而任人使用了。
Once upon a time, Yuanmingyuan, the royal garden known as the park of Wanyuan, attracted the most admiration for its artificial fountain. It is said that Daqing Guo’s “Old Buddha” watched after the year and, in addition to his amazement, he confided: “tap water”. Jinkou Yuyan said that the term “tap water” does not carry a small amount of commodity awareness. It was born in China’s Chinese territory and it still follows. As the stars shift, in the mindset of people, there is nothing more than “water” in the world. Water, which is “hidden”, is taken for granted and used by people without any doubt.