论文部分内容阅读
各学术顾问、各常务干事(理事)、各分会、各团体会员单位:根据中国科协(81)科协发咨字第027号文件指示要求,我会准备成立“中国基本建设优化研究会科技咨询服务委员会”,今将初步拟定的章程(草案)初稿印发给你们,请研阅和提出修改意见,并希望你单位于6月末前将你单位可接受的科技咨询、或提供设计、施工等服务范围,函告总部,以便向中国科协汇报.
Academic advisors, standing directors (members), clubs, and member organizations: According to the requirements of the document issued by the China Association for Science and Technology (81) Association for Science and Technology, No. 027, I will prepare to establish the “China Institute for the Optimization of Basic Construction Technology” “Consultation Service Committee”, the first draft of the draft (draft) tentatively drafted today will be issued to you, please study and propose amendments, and hope that your organization will accept scientific and technical advice or provide design, construction, etc. acceptable to your organization before the end of June. Service scope, letter to headquarters, in order to report to China Association for Science and Technology.