论文部分内容阅读
“你到北京怎么不打个电话?我们都很担心你。”我跟宋克家确认一个细节,他在电话那头问我。想起那日他坚持把我送上车并确认我有座位后才离去,有些过意不去。去年10月底,我在长沙邂逅他的大女儿宋丕兴,次日一早便赶往桃源县陬市镇宋克家家里。那天下午,我们坐着他租来的破旧出租车,辗转于教仁中学、宋教仁故居、桃源师范学校。一路上,伴着连绵不绝的雨声,宋克家讲述着他坎坷的过往。身为名人之后,先辈的光环在一定程度上也会成为他们的包袱。对宋克家来说,宋教仁的曾孙身份和自身惨淡的境遇,就
“Why are not you calling in Beijing? We are all very worried about you.” I confirmed a detail with Songke, who asked me over the phone. Remembered that day he insisted that I get on the car and confirm that I have a seat before leaving, some sorry. At the end of October last year, I met his eldest daughter, Song Pixing, in Changsha. He went to the Song Ke family in the town of Taoyuan County in the early morning of the next day. That afternoon, we sat in his shabby taxi rented, was removed in Jiaoren Middle School, former residence of Song Jiaoren, Taoyuan Normal School. Along the way, accompanied by endless rain, Song Kejia tells his rough past. As a celebrity, the aura of ancestors will to some extent also be their burden. For Song Kejia, Song Jiaoren’s great-grandchildren and their own dismal situation