语义翻译与语用翻译

来源 :玉林师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaixinlfy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的根本任务是译意。这“意”既包括语义意义也包括语用意义。本文认为,把再现原语的语义意义的语义翻译和传达原文语用意义的语用翻译两大翻译策略结合起来,能使译文更好达到翻译里的意似,神似的的境界。
其他文献
本文用离子键键合法和共价键键合法合成了五种聚合物胺基膦配体键联的铑络合物催化剂,它们对二异丁烯的氢甲酰化反应有良好的催化活性和成醛选择性。用共价键键合法制得的聚
[本刊讯]全国林业基金管理站站长会议于2005年9月1日-2日在北京召开。这次会议是林业基金管理总站自成立以来召开的第一次全国性行业会议,共有33个省、区、市、森工集团的林
本文对建立高校动漫教育实训平台模式进行了初步的探讨,从而引发了如何缩小高校动漫教育与市场需求的思考。 This article has carried on the preliminary discussion to t
随着现代化技术水平的发展和人们对知识、信息需求量的增加,数字图书馆的发展有了更为广阔的空间。本文通过阐述数字图书馆的定义、优势、业务过程等,提出数字图书馆发展的相
一、测定原理 饱和气流气相色谱法测定无限稀释活度系数γ~∞(以下简写为γ~∞)是1977年Leroi等提出的新方法。该法样品用量少,操作简便迅速,对试剂纯化度要求不苛,可方便地
本文根据相图中紧邻相区及其边界关系的理论,提出了一个直接而简便的计算恒压相图中垂直截面图的方法。利用这个方法计算了Bi—Sn—Zn三元系恒压相图中若干不同类型、不同位
当前我国正进入新的历史发展时期,作为传递科技信息的机构,图书馆如何适应新形势,更好的为教学科研生产服务,这是摆在图书馆工作者面前的首要问题。过去,我馆一直处于传统的
我国的图书馆事业发展至今始终没有一个完善的法规作指导,充分发挥图书馆的作用,满足读者需求的服务工作有相当一部分只是停留在口头上,形式上,中专图书馆的工作尤其如此。
2月17日,省政协召开机关干部大会,就贯彻落实十八届中央纪委三次全会、八届省纪委四次全会精神进行安排部署。会议强调,要认真学习领会、贯彻落实,以实际行动推进省政协党风
从事英语教学的老师都熟悉日本学者SenkichiroKatsumata编写的《新英和活用大词典》(KenkyushasNewDictionaryofEnglishColocations)和各种英语用法辞典。随着岁月的流逝,人们对手中的这类工具书越... Teachers engaged in English teachin