论文部分内容阅读
谈到现代新闻记者的工作,确有不少十分有趣的例子.我想根据这些例子回顾一下以国外生活为题材的苏维埃特写的发展道路.如果对报章杂志上的这些特写作一个分析的话,我们就会发现特写发展的两条路线、两种倾向.怎样的两条路线呢?取决于什么呢?有完全不同的例子:塔斯社驻国外的记者,就其任务来说首先应该尽力报道真实、确凿的材料,避免臆测和武断.但遗憾的是,塔斯社有一些记者奉行这条“金科玉律”真可谓到了“神圣不可侵犯”的地步.例如,塔斯社记者自巴黎报道:“据晨报消息,巴黎下雪了!”这件奇
There are quite a few very interesting examples of the work of modern journalists, and I would like to recall from these examples the way of development of the close-up of the Soviets that take life abroad as an example. If we analyze these special features of newspapers and magazines, we There are two entirely different examples: the Tass news correspondent abroad, for its part, should try its best to cover up the truth and conclusively To avoid speculation and arbitrariness, but regrettably, there are some journalists in TASS who stick to this “golden rule” to the point of “sacred inviolability.” For example, the TASS news agency reported from Paris: “According to the Morning News News, snowing in Paris! ”This odd