新型工业化背景下湖南省承接国内外先进汽车产业技术转移策略研究

来源 :经济地理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zy15400444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新型工业化强调工业化进程中的环保、节能与安全,突出与信息化等现代高科技发展紧密结合。在国际金融危机影响下,国内外优秀汽车产业技术转移力度增强,为湖南省加快发展提供了一个难得的承接技术转移机遇。本文在对湖南承接国内外先进汽车业技术转移的意义、优势条件及约束因素进行分析的基础上,从承接层面、目的、目标、重心及路径方面提出了承接国内外先进汽车产业技术转移的策略。 New industrialization emphasizes environmental protection, energy saving and safety in the process of industrialization, and highlights the close integration of modern high-tech development such as informationization. Under the influence of the international financial crisis, the technology transfer of outstanding automobile industry both at home and abroad has been strengthened. This has provided a rare opportunity for technology transfer in Hunan Province for accelerating development. Based on the analysis of the significance, advantages and constraints of Hunan’s technology transfer to the advanced automobile industry at home and abroad, this paper puts forward the strategy of undertaking the technology transfer of advanced automobile industry at home and abroad from the aspects of bearing level, purpose, goal, center of gravity and route .
其他文献
甲状腺机能减退合并重症肌无力一例张海霞,崔元孝,张秀敏患者,男,64岁。1月前因胸闷,心悸,ECG示“冠状动脉供血不足”而入院。经用扩血管药物治疗症状无改善。半月后出现双眼睑下垂并两下
当前,许多国家都把园林绿化作为城市建设的一个重要组成部分。改善城市生活环境,积极扩展绿化地带,已成为各国人民的普通要求。堪培拉、华沙每人平均绿地面积达70平米以上,
最短1年半,最长5年,查见鼻腔中后部持续性广泛渗血。2例女患者鼻腔内有干痂形成,痂下有大面积溃疡。4例伴点状口腔溃疡,表面有白膜形成,咽喉粘膜萎缩,有恶臭。2例伴慢性中耳
药物过敏反应的机制,一般认为是由抗原与抗体结合,而发生的变态反应。药物常被认为是一种半抗原。但除药物本身外、与机体一些有关因素如生理、病理条件、不同家族的人等也
为了研究电动轮驱动汽车在转向过程中的能量消耗特点,分析了车辆曲线行驶时的阻力,提出了车辆准中性转弯行驶的节能模式。在MATLAB/Simulink上建立了电动轮驱动汽车仿真模型,
采用冻存的甲亢病人甲状腺培养细胞检测血清甲状腺刺激抗体(TSAb)。结果:Graves病(GD)未治组、缓解组及桥表氏病(HT)组TSAb检出率分别为91.7%、48.0%和15.8%,而甲状腺腺瘤(甲
神经白塞病误诊1例报告冯兴南,冯桂金,韦华,李传赢1病历介绍患者王某某,女性,42岁。1960年,口腔反复发生溃疡,每1~2月1次,历时1~2周,不治自愈。1986年,3次右眼疼痛、视力从1.5下降为0.2,眼底视乳头水肿,诊断"视神经炎
《永乐大典》正本藏于嘉靖永陵地官说,为解开《永乐大典》正本失踪之谜提供了重要的线索。但我以为还存在一些不尽合理的推断,有待进一步深入和完善。嘉靖帝中年之后20多年木见
新加坡国立大学的校园没有围墙,顺青山绵连建起的白色楼房,美丽而安宁。从Clementi地铁站乘坐96路巴士,爬上绿草如茵的肯特岗,就到了大学图书馆总馆大楼前。中文图书馆位于大楼的最高
本文是《柬埔寨农民》一书的前言部分。作者的观点是不正确的,但书中仍有不少資料。本刊将在以后继續选譯发表,并仅供参考。 This article is the foreword to the book, “