论文部分内容阅读
发展援助具有竞争性,但属于良性竞争,应推动此类竞争,把援助和政治问题脱钩。因此,期待亚投行能尽快投入运营2015年是中国一印尼、中国一越南建交65周年,中国菲律宾、中国一泰国建交40周年,中国一新加坡建交25周年,中国与东盟有关国家将开展一系列内容丰富的双边合作交流活动,以推进友好关系和经贸合作新发展,同时,日益密切的双边合作也将为地区多边合作奠定坚实基础。至2015年底,东盟共同体预期建成,区域全面经济伙伴关系(RCEP)、升级版中国
While development assistance is competitive, it is healthy competition and should promote such competition by decoupling aid from political issues. Therefore, we expect the AIIB to be operational as soon as possible. 2015 is the 65th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Indonesia and China and Vietnam. The 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the Philippines and China and Thailand, and the 25th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Singapore. Relevant countries of China and ASEAN will launch a series of activities Enrich bilateral cooperation and exchange activities so as to promote friendly relations and new developments in economic and trade cooperation. Meanwhile, closer bilateral cooperation will also lay a solid foundation for multilateral cooperation in the region. By the end of 2015, the ASEAN Community is expected to be completed, the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), an upgraded version of China