论文部分内容阅读
民间融资,要阳光化,从“地下”走到“地上”;要规范化,从无序走向有序;要利率合理化,服务好实体经济。7%!2015年一季度中国GDP同比增长7%,增速比上季度回落0.3个百分点,创下自2009年第一季度以来的6年新低。“中国经济处在新旧动力转接的关键阶段,今年经济困难较多,短期内经济仍会面临下行压力。”面对7%的增速,国家统计局新闻发言人盛来运表示,中国不缺少增长点,不缺少消费热点,关键是怎样把这些增长点、消费热点激发出来。
Private financing, to be sunshine, from “underground ” walked to “ground ”; to be standardized, from disorderly to orderly; to interest rates rationalize and serve the real economy. 7% In the first quarter of 2015, China’s GDP grew by 7% over the same period of last year, a deceleration of 0.3 percentage point from the previous quarter, setting a 6-year low since the first quarter of 2009. “China’s economy is in a critical phase of the transfer of new power to old power, with more economic difficulties this year and the economy still facing downward pressure in the short term.” In the face of the 7% growth rate, National Bureau of Statistics spokesman Sheng Laiyun said: China is no shortage of growth points, no shortage of consumer hot spots, the key is how to stimulate these growth points, consumer hot spots.