【摘 要】
:
应用流式细胞仪(FCM)和长春新碱(VS)阻断细胞有丝分裂的方法分析三种不同阶段生长的非正倍体小鼠腹水肿瘤细胞,计算其细胞增殖率。实验用三种非正倍体小鼠腹水瘤JB-I,LIA_2
论文部分内容阅读
应用流式细胞仪(FCM)和长春新碱(VS)阻断细胞有丝分裂的方法分析三种不同阶段生长的非正倍体小鼠腹水肿瘤细胞,计算其细胞增殖率。实验用三种非正倍体小鼠腹水瘤JB-I,LIA_2和PNJ,腹腔接种5×10~6肿瘤细胞体内传代,潜伏期为8~10天。在接种后不同时间,注射细胞有丝分裂阻断剂VS(5 mg/kg),注射后在0、2、4、6和8小时分别抽腹水50μl,含有肿瘤细胞2-5×10~6。用FCM分析DNA含量,并在镜下计数有丝分裂细胞百
Using flow cytometry (FCM) and vincristine (VS) to block cell mitosis, three different stages of non-euploid mouse ascites tumor cells were analyzed and the cell proliferation rate was calculated. Three types of non-euploid mouse ascites tumors JB-I, LIA_2 and PNJ were inoculated intraperitoneally with 5×10 6 tumor cells in vivo for a period of 8 to 10 days. At different times after inoculation, the cells were injected with mitotic blocking agent VS (5 mg/kg). After injection, 50 μl of ascitic fluid was pumped at 0, 2, 4, 6 and 8 hours and contained 2-5×10 6 tumor cells. Analysis of DNA content by FCM and counting of mitotic cells 100
其他文献
最近,读到美国哈考脱·布拉司·贾瓦诺维契书屋出版《尤多拉·韦尔蒂小说集》(The
Recently, I read the book, The Book of Udola Welti, published by The Book of Harco
中国读者对李箕永并不陌生,早在五十年代,我国就翻译出版了他的著名长篇小说《故乡》和《土地》。李箕永是朝鲜当代杰出的作家,是朝鲜无产阶级文学运动的先驱,朝鲜现代革命
肺癌的免疫治疗是当前研究的重要课题之一。在肺癌的治疗计划中对免疫治疗的作用及其效果人们寄予很大的希望。按照患者的病期、病态,适当地并用以往的治疗方法,已发现免疫
一、概况肝脏血供丰富,是肿瘤转移的常发部位。门静脉系统接受来自胃、肠、胰腺和脾脏的血流。肺癌、皮肤癌和眼的黑色素瘤常血行播散经肝动脉到肝;乳腺癌、淋巴肉瘤可通过
作者分析了共近39年来发生于儿童中枢神经系统488例肿瘤中经病理证实的儿童室管膜瘤及室管膜母细胞瘤共49例,位于颅内者44例,位于脊管内者5例。重点分析了颅内室管膜瘤及室
神经鞘瘤又称雪旺氏细胞瘤,是较为罕见的生长缓慢的一种良性肿瘤,腮腺区神经鞘瘤更为罕见。我科从1973年—1978年内共收治腮腺肿瘤234例,其中经病理检查最后确诊为神经鞘瘤
科学幻想小说曾有一段时间出得很多,于是就有了反作用:认为科幻全是乌七八糟之作,是谬种流传,误人不浅。其实,这又未免言之太过。科幻小说中,如凡尔纳、威尔斯等人的作品,不能不承认确是上品。最近读了法国人彼埃尔·布尔的《猿猴世界》(海洋版),觉得也能给人不少启发。 整个故事的主题是:人如果不积极、懒惰、消沉,就会被富于模仿力的其他动物(如猩猩)所代替。在我们看来,这个预言抹煞了生物进化过程的不可逆性,
文学艺术的起源究竟是什么? 本世纪初,西方现代批评界里出现了一个所谓的心理分析学派,对这个问题作了自成一家的解释。直至今日,心理分析学派仍是影响极大、面又很广的一大流派。 最初在著作中触及这个问题的,是奥地利心理学家费洛依德(SigmundFreud,1856—1939)。弗洛依德本人有关文艺问题的专著甚少,但在他的医学著作中所涉及和影响的文学方面的观点相当多。继他之后,心理学家荣格(Carl
摘要英语和汉语分属于不同的语系,而两个语系又分别代表各自不同的历史背景和文化内涵。这就造成了英国和中国在语言表现和文化建设方面的差异,远远大于同一种语系下两种语言的差异。中英文学作品作为两国语言和文化的主要载体,其思想、形式、内容以及风格上的差异基本上反映了其所代表的文化的内涵上的差异。本文从中英两国文学的历史入手,分析了两国文学在历史、风格、内容以及审美上的差异,对于研究中英文学、发展我国文学具
一部优秀的外国文学作品,好比是一座桥梁。希望了解别国人民的生活和斗争的读者,不必远涉重洋,就可以通过文学作品了解异国的历史、风俗人情和人民的生活,就可以深入别个国家人民的内心世界,分享他们的喜怒哀乐。中国人民和美国人民之间有着悠久的友谊,也有相互了解的共同愿望。正当中美建交公报发表的时刻,人民文学出版社出版了《美国短篇小说集》,满足了中国读者的要求,这是值得我们高兴的。 这部短篇小说集所选取的作