应用文体翻译研究的定位与范畴

来源 :上海理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzbluebus
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
应用翻译理论研究是整个翻译研究体系的有机组成部分,但是它在作为翻译学科框架的Holmes路线图中没有地位。本文对该图作了局部调整,明确了应用翻译研究在译学的整体框架中的定位,它与文学翻译并列,共同构成理论研究中的专门理论研究。应用翻译的理论范畴主要包括6个方面:应用翻译的宏观理论、中观理论、微观研究、分类研究、术语与术语库、翻译的地方化与全球化。
其他文献
印度人口众多,幅员辽阔,和中国同属农业人口大国。农村减贫一直是政府重要的区域经济制度,城乡差距巨大,农村土地使用率和农业生产率低,农村劳动力受教育水平低。尽管直到现在贫困
政府公文是一种重要的知识资源。对公文资源的智能处理,实现公文中的知识发现,有利于促进公文的智能知识管理,提高政府公文在拟制、审批、传阅和归档等流转处理中的智能化水
集约化养殖业中大量添加剂被添加到家禽饲料中,由于添加剂中重金属含量较高,使得粪便和有机肥含量超标严重,大量施用后会对土壤和种植的作物产生毒害。作物中有害金属元素超
基于中国陆地生态系统服务价值当量表,通过生态系统服务价值评估模型对莆田市果园生态系统服务价值进行评估.结果表明:2002—2008年,莆田市果园生态系统服务价值总体呈大幅上
以华北平原高产农田3年定位试验为基础,研究了生物炭与矿质肥配施对土壤容重、阳离子交换量和颗粒有机质组分中碳、氮含量的影响.试验共设4个处理:单施氮磷钾肥(CK);氮磷钾肥
通过对英汉元音语用功能的比较,我们发现英汉两种语言中开口度大的元音都可以用来表达“大”的意义或者用来表现高昂的情绪和兴奋的心情;开口度小的元音都可以用来表达“小”
民族文化符号化是当代都市社会对民族传统文化的一种挪用和改造,是传统的"继承"也是传统的"发明"。通过民族文化的符号化,全球化时代的都市社会赋予自己特定的文化身份,并创
目的研究知信行护理模式应用于慢性牙周炎病人护理中的临床效果。方法选取我院2018年1月~2019年1月接收并治疗的慢性牙周炎病人100例,以随机数字表法,分为护理组和对照组,观
本文根据韶钢大型工业厂房施工总平面图设计成功经验。阐述施工总平面图设计的依据、原则、步骤、要点、内容和空间上的合理布局;并通过有效的现场管理来指导施工现场进行有组
为研究芒草在其重叠分布区内表型性状的遗传多样性,以来自于华东植物区系内的36份芒、五节芒、荻和南荻为材料,对8种表型性状进行多因素方差分析、变异分析和聚类分析.结果表