论文部分内容阅读
荏苒岁月颓。总有人感叹时光飞逝,收获无多。但孔占伟先生,应该例外。认识孔占伟先生算来已有十余个年头,我的书架上,他的诗集从最初的一本增加到三本。从早年的《日子与纯洁的季节》,到《岸上的水》,再到《家书》,这些分别由青海人民出版社和作家出版社出版的诗集,让我看到了孔占伟的创作在不断探索与学习中渐入佳境的过程。除此之外,由他主持的海南藏族自治州文学艺术界联合会,更是生机勃勃,影响力日增。孔占伟留给我的印象最深的,是他略显匆急的性格。工作方面,他总是习惯于往前赶,从来不会找借口延迟和滞缓,如果偶尔因为意外有拖延,他会很耐心、细致地解释,求得理解。我猜
荏 Years decadent Some people always lamented the time flies, harvest no more. However, Mr. Kong Zhanwei, should be the exception. Knowing Mr. Kong Zhanwei for more than ten years, his collection of books increased from the original one to three on my bookshelf. From the “days and pure seasons” in his early years to the “water on the shore” to “family books,” these poems, published respectively by Qinghai People’s Publishing House and the Writers Publishing House, show me that Kong Zhanwei’s creation is constantly exploring Learning process getting better. In addition, the Federation of Literary and Art Circles of Hainan Province Tibetan Autonomous Prefecture, which he presided over, is even more vibrant and influential. Kong Zhanwei left me the deepest impression is his slightly hurry character. At work, he is always accustomed to moving forward, never excuses for delays and delays, and occasionally he will be patient and careful to explain and understand if occasionally delayed. I guess