浅析网络热词汉英翻译

来源 :文化研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pingguotailang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  要:近年来,网络热词作为一种崭新的语言方式和文化景观进入了百姓的生活,极大地丰富了人们的语言词汇。要形神兼备地翻译网络热词实现对网络热词的英译,就要把握网络热词的特定意义和超越语义之外的文化内涵及其构词特点。本文在分析网络热词现象和背景的基础上,经过深入分析热词的定义、热词的分类和构成类型,并基于奈达的功能对等理论提出了四种翻译策略,其中包括音译、直译、意译和仿译。通过对这些方面的研究,学习者可以掌握重要的翻译方法和策略提高翻译能力。人们对热词翻译方法的掌握,有助于更好地实现跨语言、跨文化的交流。
  关键词:网络热词;功能对等翻译理论;翻译策略
  网络热词的产生背景、原因
  (一)网络热词和新词的产生背景
  20世纪中后期,人们开始逐渐进行网络时代,网络在人们日常的工作和生活中得到了大力推广和普及,改变了人们传统的工作方式和生活习惯。网络对于英语词汇具有相当大的冲击力,不仅是传播英语信息的媒体,还在一定程度上影响了英语词汇的构成,由此产生了大量的网络热词。网络热词一方面体现出语言自身较强的适应能力和顽强的生命力,同时也是社会生活和社会思想发生变化的一种表现形式。
  (二)网络热词产生的原因
  网络热词和新词是一种语言的时尚先驱,引领语言的时尚潮流,它可能是由于一种观念或者生活态度的转变形成的。因此,分析网络热词产生的原因,实质上就是分析一种社会流行态势的产生原因。即主要从以下两个方面进行分析:第一,网络的出现是网络热词和新词产生的重要前提。第二,便于人类网上交际是网络热词和新词产生的重要目的。网络热词和新词作为网民进行交流沟通的主要工具,产生于网民在网络环境中的日常交际生活,因此便于网络网上交流是网络热词和新词产生的重要目的。
  二、结合奈达翻译理论
  对于网络热词的翻译,首要问题是解决翻译要达到的目的。美国著名的翻译学家奈达指出,“翻译是在接受语中寻找和原语信息尽可能接近的、自然的对等话语,首先是意义上的对等,其次才是风格上的对等”。这表明,奈达认为翻译的目的性和重要性在于寻找尽可能接近的对等话语。奈达将翻译分为三个程序:一是分析原语材料,二是寻找原语和接受语的对等词,三是最妥善地组织成译品,实现信息等量性和传递性是翻译的重要原则。我们在翻译网络热词时,也必须遵循信息等量性和信息传递性标准。等量性原则就是在进行词语翻译时,要进行多层次的意义转换,全面的信息传递,追求信息的等量。传递性原则是指除了目的语的词义和原语的词义所含的信息量相等外,还要求把这种等量信息等量地顺利传递给目的语读者。
  三、奈达理论分析下的热词翻译策略:音译、直译、意译和仿译
  1. 音译,即根据外语的发音采用译入语种发音相似的字、词来表示的翻译法。如,“忽悠”的汉语意义为“玩弄小诡计骗人”,译为“fool you”,既是音译,又是意译。“又如“山寨”:原表示“寨子”,现在词义为“模仿、廉价”,可以音译为“Shan zhai”。中国“大妈”成为世界流行语,可直接音译为“dama”。便于保留中国的特色。
  2.直译就是按字面意思翻译,相对于意译而言,它有助于保留原文的形式和内容,也是翻译中常用的方法之一,常用于那些表意比较明确的词。如果汉语网络热词在英语中有文化共性而能被外国读者理解和接受时,直译不失为一种很好的办法。如,“胶囊公寓”,首先出现在日本,后来在我国出现房价飙升现象后,将其直译为“capsule department”,保留了原文的形象,又传递了原文的内涵。
  例如:团购—group purchase,不作不会死—no zuo no die,累觉不爱-too tired to love,煮男-cooking man。
  3.意译指根据原文的意思来进行的翻译,一般用于那些无法通过字面翻译来真正理解其含义的词。正如,“剩女”指在婚姻上得不到理想归宿的高学历、高收入的大龄女青年。有人译为“left woman”或“woman left”,这样的翻译都带有贬义。美国几年前出现过类似于“ 剩女”(3S lady)的词,“3S lady”指:Single(单身),Seventies(大多数生于上世纪七十年代),Stuck(被卡住了,即嫁不出去)的缩略。正符合中国“剩女”的情况,所以译为“3S woman”比较合适。例如,出柜-to state openly and publicly one’s homosexuality,duang-adding effects。
  总结:近年来,网络热词以井喷的态势在网络世界中蔓延开来。在对网络热词进行英译处理时,准确把握网络热词的词义和内涵是翻译的前提,此外,译者应该熟悉中英两种语言的文化背景和表达习惯,考量目标文化受众,创新词汇具有随意性、灵活性、创新性、时效性的特点,采用恰当的策略、灵活的方法和形神兼备的表达方式表达出真正的意境以确保实现信息传递和文化传播的目的。在翻译过程中,我们可以充分借鉴奈达的“最切近的自然对等”即“动态等价”理论以及他对翻译作品的读者所给予的关注。让我们从另一个角度对于“信、雅、达”有了更好的理解与诠释。网络热词的英译终将有助于中国网络流行文化的输出,深化国内外文化交流, 促进国内外关系的和谐发展。
  参考文献:
  [1] 林书武 奈达的翻译理论简介[J]《当代语言学》 1981年02期
  [2]李娜.英汉流行语对比研究及其互译. 北京:北京语言大学,2006.
  [3]马祖毅. 中国翻译简史. 北京:中国对外翻译出版社,2000.
  [4]祈伟. 试论社会流行语和网络语言.语言与翻译,3(2002): 18-22.
  [5]王瑛. 现代汉语流行语翻译研究. 北京:首都师范大学,2006.
其他文献
摘要:财务审计、责任审计、绩效审计是企业内部审计工作的三个重要组成部分,但是与前两者相比,企业对绩效审计给予的重视程度却相对较低,从而导致绩效审计工作的作用无法在企业发展中有效发挥出来,进而阻碍了企业的可持续发展。随着市场经济体制改革的不断深入,内部绩效审计工作也引起了商贸企业领导的高度重视。因此,为了从根本上提高绩效审计工作的整体质量,本文首先对当前商贸企业内部绩效审计工作中存在的难点进行分析,
期刊
摘要:  蓬勃发展的艺术产业是20世纪至今人类精神生产历史上取得的重大变革,艺术生产实现了历史性跨越。文化产业研究学者们都普遍认为,未来经济发展的重心将会是文化产业。产业化的生产是适应市场经济发展的新形态,可以给艺术生产带来丰富的活力,使其焕发新的生命力。改革开放至今,在政治和经济结构上,我国政府做出了重大的调整,这种调整同时也直接或间接的对政治、经济和文化的关系产生了影响。随着改革的不断深入,文
期刊
【摘要】随着科技的发展,以互联网为主导的新兴媒体技术,对传统的传播媒体产生了前所未有的冲击,特别是对传统电视媒体产生了重大的影响,直接影响了电视媒体的收视率。而县级电视台由于受到资金、技术、人才等因素的限制,往往发展处于滞后,新媒体浪潮下的县级电视台更是面临着严峻的挑战,想要取得长远的发展,需要县级电视台在技术、内容、融合新媒体资源等方面做文章。本文将简述县级电视台存在的必要,阐述县级电视台发展面
期刊
摘要:公路桥涵等构筑物工程质量的好坏,混凝土起决定性作用。因此,加强对混凝土质量的控制是施工过程中最主要的部分。新拌混凝土的工作性是混凝土质量控制的一项重要的技术性质,它对混凝土的质量起决定性作用,分析了影响混凝土工作性的主要因素,提出改善措施。  关键词:新拌混凝土;影响因素;改善措施  水泥混凝土在尚未凝结硬化以前,称为水泥混凝土拌合物,新拌混凝土的工艺性质,称之为工作性(或和易性)。新拌混凝
期刊
摘要:自2008年民办高校经教育部批准独立设置以来,独立学院近些年在招生规模,就业升学、评奖评优等方面取得了较为显著的发展。但是,鉴于其发展经费、教学模式、师资力量、学生素质等方面与公办高校相比还存在着较大的差距,且很多的独立学院目前正在积极地向应用技术型高校转型,由此,独立学院未来的转型和发展就成了民办高校迫切需要剞劂的生存问题,特别是传统的法学教育,理论与实践往往脱节,这种情况在民办高校尤为显
期刊
摘要:工程质量的优劣取决于工程管理水平的高低。结合工程实践,从施工准备、资源配置、调整机械、防洪排水、质量管理、进度及成本控制等方面对公路施工现场管理进行论述,并提出防治方法。  关键词:公路工程 施工现场管理 控制  加强现场施工管理,必须将施工各要素进行科学、合理的安排,在一定的时间和空间内有组织、有计划、有秩序地开展施工,才能实现工程项目的良好社会效益和经济效益。  一﹑施工现场管理  1
期刊
摘要:我国现在医疗系统中护士工作不受重视、薪水低、工作量大等现状,以及护理学校方面课程设置、学生学习热情、学习能力等多方面因素,直接影响到护理人员就业现状。本文对护理人员岗位特点、学校培养和学生等诸多因素进行分析,从而为相关对策提供依据。  一、 护理人员岗位因素  护理人员工作压力大、学习任务繁重。护理人员是与患者接触最密切的专业人员,因此比其他医技人员承受了更大的身体和心理压力。同时由于护理人
期刊
摘要:近年来,随着我国经济水平的不断发展,我国人们生活水平得到了空前的提高,城市化进程不断加快,城市规划在城市建设中发挥了重要的作用,作为城市发展中的工作重点,当前城市规划和城市建设面临着严峻的挑战。虽然我国的城市规划和建设已经有了很长时间的发展,但是仍然存在了很多的问题,下面就我国目前城市规划管理和城市建设管理上存在的问题,提出合理化的建议,优化和改善我国的城市规划和建设管理工作,这对我国城市的
期刊
摘要:环境具有复杂性和变动性,也因此造成了环境的不确定性。企业想要实现价值的增值就应该以顾客的价值创造为主,企业价值创造的本质就是管理会计主动应对环境不确定性。提高企业管理者对管理会计信息的认知的有效途径是管理会计信息通过对信息有用性的甄选和控制系统的管理体制。管理会计体制的完善与发展是动机理论进一步优化管理会计控制系统的表现。本文主要对环境不确定性的管理会计对策进行探讨。  关键词:环境不确定性
期刊
摘要:文章首先针对政工管理工作在电力企业中的价值做出了深入的分析,从电力企业的内部以及对外两个层面进行了说明,而后进一步以此作为基础,针对如何切实进一步提升政工工作质量展开讨论,对于切实打造出电力企业环境下的政工体系有着一定的积极价值,同时对于推动电力企业自身发展同样存在一定意义。  关键字:政工;管理;电力;企业  政工工作,即政工管理工作,对于企业的发展而言至关重要。就电力企业工作环境来说,对
期刊