翻译活动与词典使用探讨

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WYH5198
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为两种语言之间的转换活动,翻译离不开工具书,特别是语言类词典的帮助。对于翻译来讲,词典是有力的助手,能够帮助译者解决翻译过程中遇到的很多问题;但是,词典对于翻译的辅助作用也是有其局限性的,译者切不可完全依赖词典。译者在翻译实践中应当清楚词典的有用性与局限性,善用词典而不依赖词典。
其他文献
世界首座第二代生物柴油加工厂5月31日在芬兰南部建成投产,年产量可达17×10^4t。第一代生物柴油主要以菜籽油为原料,而第二代生物柴油还可以使用棕榈油、大豆油、动物脂肪
自古以来,人类先民就逐水而居,人类社会的早期文明也多孕育于河流沿岸。淮河流域早在远古时期就出现了人类活动,先民们利用该流域水资源丰富的自然条件,因地制宜发展了芍陂、
根据《欧洲联盟条约》第50条(以下简称“第50条”)的规定,法律上退出欧盟的后果就是,基础条约以及一系列协议附件的不再适用。欧盟法对退出欧盟的成员国的停止适用,当然该成
互联网环境中的弹幕媒体方兴未艾.沿着这个新媒体的形态发展轨迹,可以看到多种媒体高度融合的图景:内容在多种媒体平台间穿梭流动;受众借助不同媒体寻求各自差异化的娱乐体验;
目的探讨针灸联合本体感觉输入对急性弛缓性麻痹(acute flaccid paralysis,AFP)患儿运动功能的影响。方法将2015年11月—2017年9月我院接诊的66例患儿纳入本研究。利用随机号码
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
目的:探讨自拟益气活血强心方对慢性心力衰竭气虚血瘀型患者心功能以及心肌重构的作用。方法:选取慢性心力衰竭气虚血瘀型患者86例,采用随机数表法将患者分为观察组和对照组,每
2006年9月21日,最高人民法院、最高人民检察院联合发布了《关于死刑第二审案件开庭审理程序若干问题的规定(试行)》(以下简称《规定》)。《规定》从依法准确适用死刑、惩治犯
日语条件句表达形式一直是日本语言学界关注的热点问题之一。汉语中也有独自的条件表达形式。本文以分句表述内容的事实非事实性原则为基准对汉日条件句主要表达形式进行对比
<正>创伤、糖尿病、血管性疾病均可致下肢胫前溃疡。由于胫前皮下软组织少,骨面受损机会大,局部血循环不足,加上行走负重等原因,容易造成创面难以愈合,一旦伴有细菌感染,溃疡
会议