论文部分内容阅读
摘 要:语码转换作为一种特殊的语言现象,被越来越多的人熟知。国外语言学家从社会语言學、句法学、心理学、词汇学等领域进行研究,形成了很多成熟的理论体系。本文把语码转换的理论建立在《爱情公寓》的基础上进行研究分析。
关键词:语码转换;《爱情公寓》
作者简介:高恒菊(1992.7-)女,山东省临沂市人,辽宁大学外国语言学及应用语言学专业。
[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-02--01
一.语码转换的定义
语码涵盖着人们在交际中使用的任何符号系统,可以是一种语言,也可以是一种方言、语体或者语域(Wardhaugh, 1998: 86)。从广义上讲,语码转换指两种及两种以上语言或方言的交替使用,但是在实际应用中,有三个术语的易被人们混淆,即语码混合、语码交替和语码转换。但是之后有的学者认为统一用语码转换作为统称来指代这种现象。此外,还有一个术语经常与此混淆,那就是借词或借用。Heath(2001: 433)指出,从理论上讲,我们可以很清晰地看出这两者的区别:借词指从别的语言借用过来的词,通常是单个词,而且借词已经融入目标语的词汇系统;而语码转换则是一种语言到另一种语言的自发的临时转换,并没有融入到目标语的词汇系统中。
二.语码转换的类型
语码转换的研究者们对语码转换类型进行划分。其中Poplack(1980)提出了语码转换的三种类型:句间语码转换、句内语码转换和附加语码转换。
1.句间语码转换发生在两个独立完整句子或分句中,而且每个句子或分句都属于不同的语言,例如:这首歌曲的名字是:just give me a reason。
2.句内语码转换转换涉及到句子或分句内部的转换。例如:下一周到了我们要做presentation了,有点小紧张。3. 附加语码转换指的是在单一语言表达的句子或分句中插入另一种语言以此作为附加成分,一般用作解释说明的。例如hello(你好)。此外,人类语言学家Blom
关键词:语码转换;《爱情公寓》
作者简介:高恒菊(1992.7-)女,山东省临沂市人,辽宁大学外国语言学及应用语言学专业。
[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-02--01
一.语码转换的定义
语码涵盖着人们在交际中使用的任何符号系统,可以是一种语言,也可以是一种方言、语体或者语域(Wardhaugh, 1998: 86)。从广义上讲,语码转换指两种及两种以上语言或方言的交替使用,但是在实际应用中,有三个术语的易被人们混淆,即语码混合、语码交替和语码转换。但是之后有的学者认为统一用语码转换作为统称来指代这种现象。此外,还有一个术语经常与此混淆,那就是借词或借用。Heath(2001: 433)指出,从理论上讲,我们可以很清晰地看出这两者的区别:借词指从别的语言借用过来的词,通常是单个词,而且借词已经融入目标语的词汇系统;而语码转换则是一种语言到另一种语言的自发的临时转换,并没有融入到目标语的词汇系统中。
二.语码转换的类型
语码转换的研究者们对语码转换类型进行划分。其中Poplack(1980)提出了语码转换的三种类型:句间语码转换、句内语码转换和附加语码转换。
1.句间语码转换发生在两个独立完整句子或分句中,而且每个句子或分句都属于不同的语言,例如:这首歌曲的名字是:just give me a reason。
2.句内语码转换转换涉及到句子或分句内部的转换。例如:下一周到了我们要做presentation了,有点小紧张。3. 附加语码转换指的是在单一语言表达的句子或分句中插入另一种语言以此作为附加成分,一般用作解释说明的。例如hello(你好)。此外,人类语言学家Blom