论文部分内容阅读
朱丽安·摩尔是一个什么样的女人?关于这个问题,中国人喜欢这样议论:“在美女如云的好莱坞,朱丽安·摩尔算不上漂亮。”事实上在我看来,朱丽安·摩尔最明显的特质在于复杂。她的容貌也体现了这一特点,时而光彩夺目、时而家常亲和、时而黯淡无色,惟有那头赤红的头发,永远地彰显她的坚韧不屈。在我眼里,摩尔是被伤害的代表性女人,我喜欢她从不展示伤口并独自疗伤的那种感觉。面对银幕上下,有两种女人我很敬佩,一种是修炼到家百毒不侵式的,比如朱迪·福斯特;一种就是朱丽安·摩尔这种,受伤、愈合,再受伤、再愈合……在这个过程中,她获得了最好的成长经历。这么说的时候。我有点想念摩尔了,更确切地说,是怀念她在《毕加索和他的情人》里面的表演。在这部影片中.摩尔扮演毕加索众多情人中最悲惨的一位——多拉,一个女摄影家。我见过多拉本人的照片,在那张照片里,多拉用手臂挡住了部分脸颊和额头,她因她的智慧而显得十分凌厉和不屑,很像一个爱情失意后大彻大悟的德国女子,有一种柏林的冷艳。
What kind of woman Julian Moore is? The Chinese like to talk about this issue: “Julianne Moore is not pretty in the beauty of Hollywood.” Actually, in my opinion, Julianne Moore The obvious trait is complexity. Her appearance also reflects this feature, sometimes dazzling, sometimes homely and often dull colorless, only that red hair, always demonstrated her tough. In my eyes, Moore was the representative woman who was harmed. I like the feeling that she never showed a wound and healed alone. There are two kinds of women I admire from the top and bottom of the screen. One is practicing everything at home, such as Jodie Foster. One is Julianne Moore, who is injured, healed, and then injured. Healed ... In the process, she got the best experience of growing up. When you say that. I miss Moore a bit, and more precisely, miss her performance in “Picasso and his lover.” In this film, Moore plays one of the most tragic members of Picasso’s many lovers - Dora, a female photographer. I’ve seen Dora’s own photograph, in which Dora blocked some of her cheeks and forehead with her arm, and she was very sharp and dismissive because of her intelligence, much like a German woman who had a great deal of frustration after being in love Kind of Berlin glamorous.