英-汉同声传译中输入语段切分的心理认知视角

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:limeng668
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对比分析释意派代表人物Danica Seleskovitch的意义构建观和Frieda Goldman-Eisler的语法结构遵循观认为:由于同传的“即时性”和记忆容量的“有限性”,按原句语法单位和词序切分语段是同传中更为现实和明智的语段切分原则;英汉两种语言基本句型的同构现象使该原则在英一汉同传中也切实可行。具体的语段切分方法可分为同步、分裂和融合三种。
其他文献
我国科学技术在不断的发展,通过网络技术与实验设备有机结合,可以在很大程度上解决高校实验设备量少和部分实验设备较昂贵的问题,通过网络实现整个资源平台共享,实现了有限硬
意指理论以其对索绪尔语言论思想的深入发展而确立起文化研究的一块理论基石。意指内含着解码的要求。文化的意指通过二级符号系统去掏空与填实一级符号系统中的所指而得以实
以LabVIEW开发环境和混合信号微控制器MSP430AFE251为核心,设计了适用于水文工程地质应用需要的自然电位信号采集系统。针对自然电场信号微弱、噪声高、双极性、工频干扰强、
当前城市照明监控系统智能化水平不是很高,智能网关是其中系统设计的关键部分之一。广泛的接入能力和可管理性能是衡量智能网关的主要性能指标。提出了基于ARM的支持多种通信
岳飞《满江红》(怒发冲冠)豪放大气,足令百代以下热血沸腾。彭元逊《满江红·牡丹》委婉含蓄,风格清丽。《满江红》(愁满关山)则内敛深沉,余韵悠长。从这一斑,可以窥见此词牌
传统的民间手工艺被认为是世界非物质文化遗产的重要组成部分,有效地传承和发展这类传统工艺,具有重要的经济意义和文化意义。进入信息时代后,新媒体发展取得长足进步,并以其
讨论了含执行器饱和的离散时滞Markov跳变系统在未知但有界扰动的情况下,针对系统模态转移概率部分未知的系统进行有限时间镇定的分析和研究。利用构造的Lyapunov函数和饱和
<正>小学语文新课程标准指出:小学高年级阅读诗歌时,能够大体把握诗意,想象诗歌描述的情景,体会诗人的情感。诵读优秀诗文,注意通过声调、节奏等体味作品的内容和情感,并要求
针对小型四旋翼无人机飞行过程中姿态控制容易受侧向风干扰的问题,研究了一种自抗扰控制(ADRC)律。首先分析了侧向风对旋翼的推力,然后建立了风速的组合模型,利用自抗扰控制
<正>教学中的精彩往往源于课堂的"节外生枝",它往往让学生充满快乐的思考,伴随着喜悦的感悟,彰显着多姿多彩的个性;"节外生枝"也考量教师的教学智慧和知识水平。"节外生枝"是