论文部分内容阅读
根据中华人民共和国第340号国务院令,自2002年1月1日开始施行的《中华人民共和国外资金融机构管理条例》规定:设立独资银行或者独资财务公司,申请人应当具备下列条件:(一)申请人为金融机构;(二)申请人在中国境内已经设立代表机构2年以上;(三)申请人提出设立申请前1年年未总资产不少于100亿美元;(四)申请人所在国家或者地区有完善的金融监督管理制度,并且申请人受到所在国家或者地区有关主管当局的有效监管;(五)申请人所在国家或者地区有关主管当局同意其申请;(六)中国人民银行规定的其他审慎性条件。
According to the Order of the State Council of the People’s Republic of China No. 340, the “Regulation of the People’s Republic of China on the Administration of Foreign-funded Financial Institutions” which came into force on January 1, 2002 stipulates that setting up a wholly-owned bank or solely-funded financial company shall satisfy the following conditions: The applicant is a financial institution; (2) the applicant has already set up a representative office in China for more than two years; (3) the total assets not less than 10 billion U.S. dollars in total in the first year prior to the applicant’s application for establishment; (4) the applicant’s country Or the region has a sound financial supervision and management system, and the applicant is subject to the effective supervision of the relevant competent authority of the country or region in which it is located; (5) The relevant competent authority of the country or region where the applicant is located agrees to its application; (6) Other provisions prescribed by the People’s Bank of China Prudent conditions.